ПОСТАВИ ВЪПРОСА in English translation

raised the issue
повдигне въпроса
повдигат въпроса
поставят въпроса
да поставим въпроса
posed the question
да поставим въпроса
raised the question
повдигат въпроса
повдигне въпроса
постави въпроса
put the question
постави въпроса
да поставяте въпроса
put the matter
постави въпроса
has put the issue

Examples of using Постави въпроса in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изразявам надеждата си, че той ще постави въпроса за пенсиите в центъра на вниманието на Европейския съюз.
Hopefully it will put the issue of pensions centre stage in EU matters.
Той постави въпроса, дали войниците са адекватно подготвени да предотвратяват този тип терористични атаки, при които във Франция бяха убити над 230 човека.
He questioned whether the soldiers were adequately trained for the job of preventing the kind of terror attacks that have claimed more than 230 lives in France.
Той постави въпроса дали Белият дом може да се стабилизира и настоя Майкъл Флин да свидетелства пред Конгреса.
He questioned whether the White House would be able to stabilize itself and said Mr. Flynn should testify before Congress.
Изместването ù в по-големи възрастови групи постави въпроса за състоянието на имунитета при тях.
The displacement of morbidity in older age groups questioned the status of immunity in this age.
Вицепремиерът постави въпроса дали организациите са готови да покрият национални критерии, но не продължи разговора в тази посока.
Deputy Prime Minister questioned whether the organizations were ready to meet national criteria, but did not continue the conversation in that direction.
цифровия единен пазар и вицепрезидентът на Европейската комисия Андрос Ансип неотдавна постави въпроса дали разпространението на китайското мрежово оборудване е оптимално анализирано.
Vice President of the European Commission Andrus Ansip recently questioned whether the prevalence of Chinese equipment in European telecom operators' networks was optimal.
На откриването на ноемврийската сесия на Европарламента в Страсбург той постави въпроса за измененията в евродирективата, подготвяни от Еврокомисията.
On the opening of the November session of European Parliament in Strasbourg, he questioned the changes in EU directives prepared by the commission.
международното право- държавите Азербайджан, Казахстан и Туркменистан- постави въпроса за разграничаването му вече между пет страни.
Kazakhstan and turkmenistan- the question of determining the legal status of the caspian sea stood between the five countries.
Г-н Schmidt също така постави въпроса за кумулативния ефект.
Mr Schmidt also raised the issue of a cumulative effect;
за фискалните правила постави въпроса за достоверността на Европейската комисия,
about fiscal rules posed the question of the credibility of the European Commission,
Българският външен министър постави въпроса за членството на Босна и Херцеговина в НАТО
The Bulgarian Foreign Minister raised the issue of Bosnia and Herzegovina joining NATO
По време на срещата президентът Плевнелиев постави въпроса за премахването на визовия режим на САЩ за български граждани, като най-ефективна мярка за укрепване
At the meeting, President Plevneliev raised the issue of the abolition of visa requirements for Bulgarian citizens visiting the US as the most effective measure to strengthen
По време на разговора Камелия Касабова постави въпроса за уреждане на иракския дълг към България,
In the course of the meeting Kamelia Kassabova raised the question on settling Iraq's debt to Bulgaria
Лекторът постави въпроса за това, че твърде дълго очакванията са били свързани с идеята,
The lecturer posed the question of the expectations that the public sector can reform itself and the need for"search
Г-н Светослав Малинов, народен представител от ДСБ, постави въпроса за необходимостта от закон за равните възможности
Mr. Svetoslav Malinov, Member of Parliament from the Democrats for Strong Bulgaria, put the question for the necessity of a Law on Equal Opportunities
Българският държавен глава постави въпроса относно решението на Гърция за въвеждане на превантивен данък от 26%, с който ще се облагат физически
The Bulgarian Head of State raised the issue concerning the decision made by Greece to introduce a preventive tax of 26 percent,
в своето изказване тази сутрин г-жа Harms постави въпроса защо искрата вече не се прехвърля от срещите на високо равнище към хората и защо дискусиите,
in her speech this morning, Mrs Harms posed the question of why the spark is no longer being passed from the summits to the people
През септември един правителствен доклад за външната политика наруши табу и постави въпроса за присъединяването на Швейцария към ЕС, макар и„много срамежливо“,
In September a government report on foreign policy broke a taboo and raised the question of Swiss EU accession- albeit“very shyly”,
голямо време на Новия Световен Ред глобалист вътрешна, постави въпроса, а направо с твърдението, че това е вече по-трудно да се контролира,
a big-time New World Order globalist insider, put the matter rather bluntly by asserting that it was now harder to control,
ЕП прие законодателен доклад за инструмента като по време на дебатите българският евродепутат от ЕНП/ГЕРБ Илиана Иванова постави въпроса инструментът да бъде достъпен за всички страни-членки, за да бъдат поощрени и страните, които спазват бюджетна дисциплина.
During the debates Bulgarian MEP Iliana Ivanova(EPP) raised the issue that the Risk Sharing Instrument had to be available to all member states, in order to encourage those of them that observe budgetary discipline.
Results: 69, Time: 0.721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English