ПРОУЧВАНИЯ ПОТВЪРЖДАВАТ in English translation

studies confirm
изследването потвърждават
researches confirm
изследването потвърждават
research studies verify
изследване потвърди
studies validate
studies confirmed
изследването потвърждават
research confirms
изследването потвърждават
studies have verified
findings confirm
studies support
проучване подкрепят
изпитване подкрепят

Examples of using Проучвания потвърждават in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Многобройни проучвания потвърждават, че една малка количество 100 mg изстрел на Deca-Durabolin може да предизвика 100% намаление на всички естествени нива на тестостерон.
Numerous researches confirm that a small amount of 100mg injection of Deca-Durabolin could cause 100% decrease of all-natural testosterone degrees.
Много от проведените тестове и клинични проучвания потвърждават факта, че ефектът може да бъде вреден, като въздейства върху метаболизма.
Many conducted tests and clinical studies confirm the fact that its effect can be harmful by influencing the metabolism.
Няколко проучвания потвърждават, че процент от 100 mg изстрел на Deca-Durabolin може да доведе до 100% намаляване на естествен тестостерон градуса.
Several research studies verify that a percentage of 100mg injection of Deca-Durabolin could trigger 100% reduction of natural testosterone degrees.
Няколко проучвания потвърждават, че процент от 100 mg изстрел на Deca-Durabolin може да доведе до 100% намаляване на естествен тестостерон градуса.
Several studies validate that a percentage of 100mg shot of Deca-Durabolin could trigger 100% reduction of natural testosterone degrees.
Няколко проучвания потвърждават, че малко количество от 100 mg инжектиране на Deca-Durabolin може да предизвика 100% намаляване на естествените нива на тестостерон.
Several studies confirm that a small amount of 100mg injection of Deca-Durabolin can trigger 100% decrease of natural testosterone levels.
Няколко проучвания потвърждават, че малко количество от 100 mg инжектиране на Deca-Durabolin може да доведе до 100% намаляване на всички естествени нива на тестостерон.
Numerous researches confirm that a percentage of 100mg injection of Deca-Durabolin could create 100% decrease of natural testosterone degrees.
Многобройни проучвания потвърждават, че този материал може да помогне за укрепването на хормон на растежа в обучени мъже.
Numerous research studies verify that this material can help in boosting growth hormone in trained males.
Няколко проучвания потвърждават, че процент от 100 mg изстрел на Deca-Durabolin може да доведе до 100% намаляване на естествен тестостерон градуса.
Several studies validate that a percentage of 100mg injection of Deca-Durabolin can trigger 100% decrease of natural testosterone degrees.
Множество проучвания потвърждават, че жените са по-впечатлени от мъже, които могат да ги разсмеят.
Many studies have shown that women are more attracted to men who can make them laugh.
многобройни клинични проучвания потвърждават това) напълно се справя с много заболявания на лигавиците и кожата.
numerous clinical studies confirm this) perfectly copes with many diseases of mucous membranes and skin.
Многобройни проучвания потвърждават, че това съединение може да помогне за укрепването на хормон на растежа в квалифицирани хора.
Numerous researches confirm that this compound can help in boosting growth hormone in qualified men.
Няколко проучвания потвърждават, че малко количество от 100 mg инжектиране на Deca-Durabolin може да доведе до 100% намаляване на всички естествени нива на тестостерон.
Several studies validate that a tiny amount of 100mg shot of Deca-Durabolin can cause 100% decrease of all-natural testosterone levels.
Други проучвания потвърждават тези открития, като едно клинично проучване установява, че велосипедистите са дали BCAA цикъл за 12% по-дълго отколкото групата с плацебо.
Other studies have verified these findings, with one clinical trial finding that cyclists given BCAAs cycled for 12% longer than the placebo group.
Няколко проучвания потвърждават, че пиенето на кафе значително понижава риска от рак на черния дроб,
Several studies confirm that coffee drinking significantly lowers your risk for liver cancer,
В обобщение, тези проучвания потвърждават ефикасността на радиоaктивен йод с ниска активност плюс тиротропин алфа(с намалена експозиция на радиация).
In summary, these studies support the efficacy of low activity radioiodine plus thyrotropin alpha(with reduced radiation exposure).
Други скорошни проучвания потвърждават значението на чревното здраве за здравословни проблеми, като псориазис
Other recent studies confirm the importance of your gut health for health problems such as psoriasis
Многобройни проучвания потвърждават факта, че органичната вода е от съществено значение за запазване на хидроминералния баланс на нашите клетки.
Numerous studies confirm the fact that organic water is essential to preserve the hydromineral balance of our cells.
Проведените международни клинични проучвания потвърждават ефективността и клиничната безопасност на инхалаторния адреналин 0.1% в педиатричната практика.
Conducted international clinical studies confirmed the effectiveness and clinical safety of inhaled adrenaline 0.1% in pediatric practice.
Последващите проучвания потвърждават, че наистина има нишестета, които са устойчиви на храносмилането
Subsequent studies confirmed that there are indeed starches that resist digestion
нови проучвания потвърждават, че движещият се полюс все още се насочва към Сибир
new research confirms the drifting pole is still headed toward Siberia
Results: 134, Time: 0.201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English