СЛУЖБАТА ИНФОРМИРА in English translation

office shall inform
службата информира
бюрото информира
службата уведомява

Examples of using Службата информира in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Руските тайни служби информират, че ако той бъде осъден, го очакват до 20 години лишаване от свобода.
Russian news agencies reported that if convicted he could face up to 20 years in prison.
След това тайните служби информираха, че Северна Корея е продължила да произвежда ядрен материал
Then intelligence reports indicated that North Korea was continuing to produce fissile material
Консултантските служби информират селскостопанските производители по телефона кога
The service informs farmers by phone of when
Тези служби информират, напътстват и придружават жертвите на престъпления
These offices inform, guide and accompany the victims of criminal offences,
При някои болести Вашият лекар може да е задължен да информира службата по обществено здраве.
It can be the case with some diseases that your doctor must inform the health authority of the disease.
орган, служба или агенция информира Службата за предприетите действия
body, office or agency concerned shall inform the Office of any action taken
орган, служба или агенция информира Службата за предприетите действия
body, office or agency concerned shall inform the Office of any action taken
иск за отмяна или за обявяване на невалидността на търговската марка на Общността, информира службата за датата, на която този иск е бил предявен.
for a declaration of invalidity of the Community trade mark has been filed shall inform the Office of the date on which the counterclaim was filed.
орган, служба или агенция информира незабавно Службата за всяко отклонение от предложените предпазни мерки
body, office or agency concerned shall inform the Office without delay of any deviation from the suggested precautionary measures
изслушани от юрисдикция или друг компетентен орган в страната на постоянно местожителство и искане той да информира Службата в рамките на определен срок, определен от Службата, дали е готов да се яви пред нея.
expert may request to be heard by the competent court of his country of residence and a requirement that he inform the European Patent Office within a time limit to be fixed by the Office whether he is prepared to appear before it.
освен ако заявителят информира Службата преди изтичането на този срок,
unless the applicant informs the Office, before the expiry of this period,
орган, служба или агенция може във всеки един момент да се консултира със Службата с оглед на предприемането в сътрудничество със Службата на подходящи предпазни мерки, включително мерки за обезпечаване на доказателствения материал, и без забавяне информира Службата за това решение.
body, office or agency concerned may at any time consult the Office with a view to taking, in close cooperation with the Office, any appropriate precautionary measures, including measures for the safeguarding of evidence, and shall inform the Office without delay of such decision.;
В допълнение към първата алинея засегнатата институция, орган, служба или агенция може във всеки един момент да се консултира със Службата с оглед на предприемането в сътрудничество със Службата на подходящи предпазни мерки, включително мерки за обезпечаване на доказателствения материал, и без забавяне информира Службата за това решение.
The institution, body, office or agency concerned may at any time decide to take, in close cooperation with the Office, any appropriate precautionary measures, including measures for the safeguarding of evidence, and shall inform the Office without delay of such decision.
орган, служба или агенция може във всеки един момент да се консултира със Службата с оглед на предприемането в сътрудничество със Службата и без да дублира нейните усилия на подходящи предпазни мерки, включително мерки за обезпечаване на доказателствения материал, и без забавяне информира Службата за това решение.
body, office or agency concerned may at any time consult the Office with a view to taking, in close cooperation with the Office and without duplicating its efforts, any appropriate precautionary measures, including measures for the safeguarding of evidence, and shall inform the Office without delay of such decision.
Екип 1, Социалните служби са информирани и в готовност;
Team One, Child Services have been notified and they're standing by;
Службата информира заявителя за датата на прехвърляне.";
The Office shall inform the applicant of the date of transmission.';
Службата информира Бюрото за интелектуална собственост на Бенелюкс
The Office shall inform the Benelux Office for Intellectual Property
Службата информира заявителя, който внася искане за териториално разширение, за датата, на която службата е получила искането за териториално разширение.
The Office shall inform the applicant requesting the territorial extension of the date on which the request for territorial extension was received.
Службата информира обществеността за дейността си по ред, определен с акт на министъра на отбраната.
The Office shall inform the public of its activities in the order specified by an act of the Minister of Defense.
Службата информира заявителя, който подава молба за териториално разширяване, за датата, на която е получена молбата за териториално разширяване.
The Office shall inform the applicant requesting the territorial extension of the date on which the request for territorial extension was received.
Results: 444, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English