СМЕСЕНИЯ in English translation

mixed
микс
комбинация
смес
смесица
микса
съчетание
смесване
миксът
смесете
разбъркайте
joint
общ
джойнт
става
фуга
съединение
съвместни
ставни
смесената
blended
смес
комбинация
смесица
бленд
съчетание
микс
купаж
смесване
полувълнени
блендирайте
mix
микс
комбинация
смес
смесица
микса
съчетание
смесване
миксът
смесете
разбъркайте

Examples of using Смесения in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) Приложение ІІ на договора бе изменено с решение на Смесения комитет на ЕЕЕ № 13/2001 от 23 февруари 2001(1).
(1) Annex II to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 13/2001 of 23 February 2001(1).
е проектирана с модерната структура на смесения метал.
is designed with the fashionable structure of mixed metal.
Приложението ви позволява да запишете създадената музика или част от смесения проект с такива популярни аудио формати като WAV,
The application allows you to save the created music or a part of the mix project with such popular audio formats as WAV,
(1) Приложение ХХ към договора бе изменено с решение на Смесения комитет на ЕЕЕ № 149/2002 от 8 ноември 2002(1).
(1) Annex XX to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 149/2002 of 8 November 2002(1).
кремообразна консистенция на смесения продукт.
creamy consistency of the mixed product.
5% наистина отразява предположението, че инвеститорите ще разпределят в смесения си портфейл само 5% на алтернативни валути.
really reflects the assumption that investors will allocate in their blended portfolio only 5% to alternative currencies.
Приложението ви позволява да запишете създадената музика или част от смесения проект с такива популярни….
The application allows you to save the created music or a part of the mix project with such popular audio….
(1) Приложение XIII към споразумението се изменя с Решение на Смесения комитет на ЕИП № 129/2004 oт 24 септември 2004 г.1.
(1) Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 129/2004 of 24 September 2004[1].
Аз предполагам, че вие можете да правите много от пари в смесения свят за бойни изкуства.
I guess you can make a lot of money in the mixed martial arts world.
чувам шума от множество страсти и смесения рев на бури.
I hear the noise of a variety of passions and a mix ed roaring of storms.
за да създаде смесения образ.
projectors to generate a blended image.
(1) Приложение ХІІІ към споразумението се изменя с Решение на Смесения комитет на ЕИП № 158/2004 от 29 октомври 2004 г.1.
(1) Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 158/2004 of 29 October 2004[1].
Дизелите се различават при скромните компоненти на разхода на гориво от 4, 2 до 6, 2 литра в смесения режим на движение.
Diesels differ in modest fuel consumption components from 4.2 to 6.2 liters in the mixed mode of movement.
за да създаде смесения образ.
projectors to create the blended image.
(1) Приложение ХХІ към споразумението беше изменено с Решение на Смесения комитет на ЕИП № 159/2004 от 29 октомври 2004 г.1.
(1) Annex XXI to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 159/2004 of 29 October 2004[1].
Анализатори на чистота SF6 се използват за измерване на SF6 чистотата на SF6 въздуха и смесения газ SF6 и N2.
SF6 purity analyzers is used to measure SF6 purity of SF6 air and the mixed gas of SF6 and N2.
(1) Протокол 21 към споразумението беше изменен с Решение на Смесения комитет на ЕИП № 130/2004 от 24 септември 2004 г.1.
(1) Protocol 21 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 130/2004 of 24 September 2004[1].
Разходът на гориво в градския цикъл е 5.4 литра на 100 км, в смесения- 4.5 литра.
Fuel consumption in the urban cycle is 5.4 liters per 100 km, in the mixed- 4.5 liters.
(1) Протокол 31 към споразумението беше изменен с Решение на Смесения комитет на ЕИП № 117/2004 от 6 август 2004 г.1.
(1) Protocol 31 to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 117/2004 of 6 August 2004[1].
Родом от расово смесения Камдън, който имаше статукво на гето, където той беше
A lifetime native of the very racially mixed Camden, which had become a ghetto.
Results: 228, Time: 0.1315

Смесения in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English