ТОЛКАВА in English translation

so
така
значи
и
за да
е
сега
т
such
например
подобни
this
настоящия
many
много
мнозина
множество
редица
многобройните
доста

Examples of using Толкава in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те имат сравнително малък мозък, но имат толкава неврони, както може да се очаква да бъдат намерени в примат…
They have a fairly small brain but they have as many neurons as you would expect to find in a primate…
Заклевам се, нямах представа… Виж, не знам кой си или защо би направил нещо толкава ужасно.
I promise you, I had no idea-- Look, I don't--I don't know who you are or why you would do such a horrible thing.
Те имат сравнително малък мозък, но имат толкава неврони, както може да се очаква да бъдат намерени в примат….
They have a fairly small brain but they have as many neurons as you would expect to find in a primate….
изпиляване) и вече не е толкава здрав.
it is simply no longer as sound.
Според Кенет Морисън, специалист по политика на Югоизточна Европа в британския университет„Де Монфор”, не е изненадващо, че опозицията заема толкава твърда позиция по въпроса за езика и гражданството- и двете имат важно място в тяхната програма още от дебатите по конституцията от 2007 г.
According to Kenneth Morrison, a specialist in Southeast European Politics at Britain's De Montfort University, it is no surprise that the opposition has taken such a firm stance on the language issue and citizenship-- both of which have been at the cornerstone of their agenda since debates surrounding the 2007 constitution.
Реалността е толкава надценена.
Reality can be so overrated.
Как пристигна толкава бързо?
How would you get here so fast?
Толкава здраво работих по това.
I worked so hard on Deel's.
Тук е толкава празно.
It's so blah in here.
Толкава се радват на сватбата си.
They're so happy with their little wedding.
Защо си слагаш толкава грим?
Why do you wear so much makeup?
Как така си толкава мил към мен.
How come you have been acting so nice to me.
Ето защо ги беше толкава страх от мен.
That's why they were so afraid of me.
Никога не ми е влияело толкава.
It never affected me like this.
Толкава е… той е глупав, Моуси.
He's so… he's stupid, Mousy.
Не съм срещала толкава силен и смел човек.
I have never met someone so brave and strong.
Не беше толкава изчерпателна, нали?
Not so thorough, right?
Толкава арогантен, великия играч с неговите ининги.
So arrogant, boasting about his great innings.
Ето защо ги беше толкава страх от мен.
I think that was why they were so afraid of me.
Искам да кажа, че не е толкава готина.
I mean it's just so not cool.
Results: 148, Time: 0.0913

Толкава in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English