ТРЯБВА ДА ДОЙДЕШ in English translation

you should come
трябва да дойдеш
ти трябва да дойдеш
трябва да идваш
трябва да влезеш
трябва да минеш
трябва да стигнете
може да дойдеш
можеш да дойдеш
you have to come
трябва да дойдеш
трябва да се върнете
трябва да идваш
трябва да се върнеш
трябва да влезеш
налага се да дойдеш
you need to come
трябва да дойдеш
трябва да се върнеш
трябва да идваш
трябва да излезете
трябва да придружите
трябва да отида
you must come
трябва да дойдеш
ти трябва да дойдеш
сигурно идваш
трябва да идваш
трябва да излезете
вие трябва да идват
трябва да стигнеш
gotta come
трябва да дойдеш
трябва да идвам
you got to come
you have to go
трябва да отидете
трябва да тръгваш
трябва да вървиш
трябва да ходиш
трябва да минеш
трябва да идеш
трябва да тръгнеш
трябва да си вървиш
трябва да заминеш
трябва да дойдеш
you should go
трябва да отидеш
трябва да тръгваш
трябва да ходиш
трябва да идеш
трябва да си вървиш
трябва да тръгнеш
трябва да вървиш
трябва да дойдеш
трябва да заминеш
трябва да посетите
you ought to come
трябва да дойдеш
вие трябва да дойдете
you must join
трябва да се присъедините към
трябва да дойдеш
трябва да се присъедините

Examples of using Трябва да дойдеш in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да дойдеш с мен.
Трябва да дойдеш с нас, Джейсън.
You need to come with us, Jason.
Трябва да дойдеш с мен.
Трябва да дойдеш, не може да пропуснеш такова нещо, но, но.
You have to come, you can't miss that.
Смятаме, че трябва да дойдеш с мен.
We think you should go with me.
Миличка, трябва да дойдеш с нас.
Sweetie, you gotta come with us.
Трябва да дойдеш в Тино довечера.
You got to come to Tino's tonight.
Трябва да дойдеш с мен в Лондон.
You must come with me to London.
Трябва да дойдеш да работиш за мен.
You ought to come work for me.
Трябва да дойдеш с мен, Чарлс.
You should come with me, Charles.
Трябва да дойдеш да бъдеш с Офер.
You have to come with to be with Opher.
Трябва да дойдеш с нас.
You need to come with us.
Трябва да дойдеш с мен, като се върнем.
You have to go with me when we return.
Мислим, че трябва да дойдеш с мен.
We think you should go with me.
Затова днес трябва да дойдеш.
So you gotta come today.
Трябва да дойдеш с нас утре да играем бакарат.
You must join us tomorrow for a game of baccarat.
Трябва да дойдеш.
You got to come.
Трябва да дойдеш в Оксфорд с мен!
You must come to Oxford with me!
Трябва да дойдеш с нас, Калъм.
You have to come with us, Calum.
Трябва да дойдеш с нас в Ню Орлеанс.
You should come with us to New Orleans.
Results: 1375, Time: 0.0578

Трябва да дойдеш in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English