ТРЯБВА ДА ДОЙДЕ in English translation

must come
трябва да дойде
трябва да идва
трябва да излезе
е необходимо да дойде
трябва да стигне
трябва да произхождат
трябва да достигне
трябва да настъпи
трябва да се появи
трябва да стане
has to come
трябва да дойде
трябва да идват
е необходимо да дойде
трябва да излязат
трябва да произхождат
трябва да стигнем
should come
трябва да дойде
трябва да идват
е необходимо да дойде
трябва да излезе
трябва да стигне
следва да идват
трябва да се появи
следва да дойде
трябва да стане
трябва да влезе
need to come
трябва да дойде
е необходимо да дойде
нужда да идваш
трябва да идват
трябва да излязат
е нужно да идваш
should go
трябва да отиде
трябва да върви
трябва да тръгвам
трябва да ходи
трябва да иде
трябва да тръгнеш
трябва да мине
следва да върви
трябва да отиват
трябва да премине
is got to come
has to go
трябва да отида
трябва да тръгвам
трябва да вървя
трябва да мине
трябва да ходят
трябва да ида
да се наложи да отида
трябва да замина
трябва да тръгнеш
трябва да преминат
ought to come
трябва да дойде
трябва да идват
should arrive
трябва да пристигне
трябва да идват
трябва да дойде
трябва да пристига
трябва да се появи
следва да постигнат
have to come
трябва да дойде
трябва да идват
е необходимо да дойде
трябва да излязат
трябва да произхождат
трябва да стигнем
needs to come
трябва да дойде
е необходимо да дойде
нужда да идваш
трябва да идват
трябва да излязат
е нужно да идваш
had to come
трябва да дойде
трябва да идват
е необходимо да дойде
трябва да излязат
трябва да произхождат
трябва да стигнем

Examples of using Трябва да дойде in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но доктора трябва да дойде и.
But the doctor should come and.
Г-н Фог, тя трябва да дойде с нас.
Mr. Fogg, she must come with us.
Някой трябва да дойде да измисли нещо.
Somebody has to go to make a point.
Хей, знаеш ли кой трябва да дойде с нас в тази мисия?
Hey, you know who should go with us on this mission?
Знам, но тя трябва да си дойде вкъщи.
I know, but she has to come home.
Майкъл трябва да дойде с нас.
Michael should come with us.
Промяната трябва да дойде от вас.
The Change must come from YOU.
Някой трябва да дойде с теб.
Someone should go with you.
Едно писмо, което трябва да дойде утре или в събота.
My software should arrive tomorrow or Saturday.
Генералът трябва да дойде тук!
I think my general ought to come here!
Една от ученичките трябва да дойде.
One of the students still has to go!
Не, той трябва да дойде.
No, no, he's got to come.
Но водата, трябва да дойде от някъде.
But the water has to come from somewhere.
Ето защо Фин трябва да дойде в Л.А. с мен.
Which is why Finn should come to L.A. with me.
Но преди короната трябва да дойде кръстът.
Before the crown must come the cross.
Законът трябва да дойде с цялата си сила
Pakistan army should go with full force
Руснакът трябва да дойде в петък.
The Russian supplies should arrive Friday.
Добре, той трябва да дойде.
Okay, he has to go.
Твоят приятел ще трябва да дойде сам да се подпише.
Your friend will have to come and sign up himself.
И одобрението трябва да дойде директно от Ватикана.
And, the approval has to come directly from the Vatican.
Results: 1352, Time: 0.0771

Трябва да дойде in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English