ТРЯБВА ДА ПОЗВОЛИМ in English translation

we should let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да пуснем
трябва да кажем
трябва да позволяваме
трябва да покажем
трябва да оставяме
трябва да вземем
ние трябва да споделите
we must allow
трябва да позволим
трябва да оставим
трябва да дадем
we should allow
трябва да позволим
трябва да дадем
трябва да позволяваме
трябва да разрешим
we have to allow
трябва да позволим
трябва да допуснем
трябва да позволяваме
трябва да дадем
трябва да оставим
we need to let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да кажем
трябва да уведомим
трябва да покажем
we have to let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да пуснем
трябва да кажем
трябва да предупредим
трябва да покажем
ние трябва да пусна
we must let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да позволяваме
трябва да покажем
ние трябва да оставим
трябва да кажем
трябва да откажем
we need to allow
трябва да позволим
ние трябва да оставим

Examples of using Трябва да позволим in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да им позволим да откриват света често сами.
We have to let them discover the world on their own.
Трябва да си позволим да изглеждаме глупави!
We need to let ourselves feel silly!
Трябва да си позволим да имаме недостатъци, защото между хората няма идеални личности.
We must allow ourselves to make mistakes because there are just NO perfect people.
Трябва да им позволим известно влияние относно това откъде идват парите.
We should allow them some influence regarding where money comes from.
Мисля, че трябва да им позволим да разберат.
I think we should let them figure it out.
И трябва да им позволим.
And we must let them.
Трябва да позволим на ФБР да си свърши работата.
We have to let the FBI do this.
Трябва да позволим на Библията да се тълкува.
We must allow the Bible to interpret itself.
Трябва да си позволим да бъдем направлявани от процесите ни на оценяване от организма.
We should allow ourselves to be guided by the organismic valuing process.
Трябва да позволим на човека да знае, че е добре да скърби.
We need to let the person know it is OK to grieve.
Ако може да ни помогне, трябва да му позволим.
If he could help us, I think we should let him.
Трябва да им позволим да поделят властта.
We must let them share power.
Трябва да им позволим поне да извършат престъпление преди да ги хванем.
We have to let them at least commit the crime before we can catch them.
Трябва да позволим адаптация вътре в системата като непрекъснат процес.
We must allow for adaptation within the system as a continuous process.
Ще се опита да я спаси, а аз смятам, че трябва да му позволим.
He's gonna try to rescue her, and I think we should let him.
Трябва да им позволим да разберат нещата и да оставим креативността им да се изяви.
We must let them figure things out and let their creativity out.
Трябва да позволим на нашите най-съкровени чувства да зазвънят!
We should let our heartstrings ring out!
Трябва да й позволим.
We should let her shut it down.
Трябва да позволим на Банвари и Путармал… да яздят камилите вместо тях.- Но, Банвари и Путармал?
We should let Banwari and Phutarmal… ride the camels instead of them?
Трябва да позволим на света да ознае какво ужасно място е.
We should let the world know how rightful he is.
Results: 167, Time: 0.1127

Трябва да позволим in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English