ТРЯБВА ДА ПОКАЖЕМ in English translation

we have to show
трябва да покажем
ние трябва да покажем
трябва да показваме
трябва да демонстрираме
трябва да докажем
е необходимо да покажем
трябва да проявяваме
имаме да покажем
we need to show
трябва да покажем
ние трябва да покажем
трябва да докажем
трябва да проявяваме
нужно е да покажем
трябва да демонстрираме
трябва да показваме
трябва да проявим
трябва да се показва
we must show
трябва да покажем
ние трябва да покажем
трябва да показваме
трябва да демонстрираме
трябва да проявяваме
трябва да посочим
we should show
трябва да покажем
трябва да показваме
бива да се изобразява
we have got to show
we gotta show
трябва да покажем
we need to demonstrate
ние трябва да покажем
трябва да демонстрираме
е нужно да демонстрираме
we must demonstrate
трябва да покажем
трябва да демонстрираме
we must let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да позволяваме
трябва да покажем
ние трябва да оставим
трябва да кажем
трябва да откажем
we should let
трябва да оставим
трябва да позволим
трябва да пуснем
трябва да кажем
трябва да позволяваме
трябва да покажем
трябва да оставяме
трябва да вземем
ние трябва да споделите
we have to demonstrate

Examples of using Трябва да покажем in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но сега трябва да покажем на тези хора за какво сме ги освободили.
And now we have to show these people what we liberated them for.
Може би трябва да покажем това видео на Хети.
Maybe we should show this video to Hetty.
Това трябва да покажем на европейските граждани.
This is what we need to show the European public.
Трябва да покажем на Омар, нали може?
Then we must show Mr. Razaghi-Omar, may I?
Трябва да покажем на треньора, че сме се разбрали.
We gotta show coach we put this all behind us and that we're cool again.
Трябва да покажем как той е нарушил гаранцията.
McVeigh gave us the defect. We need to demonstrate how it violated.
Тогава трябва да покажем на монаха, че целта е по силите ни.
Then we must let the friar know that we are within in sight of our goal.
Къде… трябва да покажем и този туит.
Where… we have to show this tweet as well.
Аз мисля, че трябва да покажем, че сме добри.”.
I think we have got to show that we're kind.".
Господ прощава, трябва да покажем слабост.
God forbid we should show weakness.
Добре, Терънс, Арвин, трябва да покажем малко уважение.
All right, Terrence, Arvin, we need to show some respect.
Трябва да покажем, че гарантираме сигурността в страната.
We must show that guarantee security in the country.
Трябва да им покажем, че не се шегуваме или сме мъртви!
Let him go.- No. We gotta show them we mean business, or we're dead!
Трябва да покажем умение да поддържаме ред.
We need to demonstrate an ability to maintain order.
Трябва да покажем, че разбираме това.
We must demonstrate that we understand that.
Мисля, че трябва да покажем на Майкъл какво става.
I think we should let Michael know"what's going on.".
Дани, трябва да покажем това на училищния съвет утре.
Danny, we have to show this to the school board tomorrow.
Тогава трябва да му покажем нашето съчувствие.
Then we should show him compassion.
Говорихме с Пол и му казахме, че трябва да му покажем нещо.
We talked to Paul. We told him we need to show him something.
Трябва да покажем, че сме единна нация.
We must show that we are a big nation.
Results: 560, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English