ТРЯБВА ЛИ ДА КАЗВАМ in English translation

do i have to tell
трябва ли да казвам
трябва ли да кажа
трябва да казвам
трябва да кажа
трябва да повтарям
do i need to tell
трябва ли да кажа
трябва ли да казвам
трябва да казвам
аз ли трябва да кажа
should i tell
трябва ли да кажа
трябва да кажа
трябва да казвам
трябва ли да казвам
трябва да разказвам
искаш ли да разкажа
искаш ли да кажа
трябва да разкрием
should i say
трябва да кажа
трябва ли да кажа
по-добре да кажа
бих казал
трябва да казвам
трябва ли да казвам
по-правилно е да се каже
do i need to say
трябва ли да кажа
трябва ли да казвам
трябва да казвам
do i have to say
трябва ли да кажа
трябва да кажа
трябва да казвам
трябва да повтарям
трябва да повторя
трябва ли да казвам
i gotta tell
трябва да кажа
аз трябва да кажа
трябва да разкажа
трябва ли да казвам

Examples of using Трябва ли да казвам in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва ли да казвам какъв е големият проблем?
Do I need to say what our biggest problem is?
Трябва ли да ти казвам всичко, глупако?
Do I need to tell you everything, fool?
Когато ни спрат, трябва ли да казвам нещо?
When they stop us, should I say anything?
Трябва ли да ти казвам всичко?
Do I have to tell you everything?
Трябва ли да ви казвам колко пешеходци са убивани на тези кръстовища?
Do I have to tell you how many pedestrians get killed in these intersections?
Трябва ли да ти казвам дали си добър или лош?
Do I have to tell you whether you're nice or not?
Трябва ли да ти казвам да бъдеш нащрек?
Do I have to tell you to stay on your toes?
Трябва ли да ви казвам, че Док се разори?
Do I have to tell you Doc went broke?
Трябва ли да казвам на майка ми?
Do I have to tell my mother?
Г-н Колин, трябва ли да ви казвам да тръгнете след нея?
Monsieur Colin, do I have to tell you to go after her?
Господи, трябва ли да ви казвам да не осквернявате маските си с перверзии?
Jesus, do I have to tell you not to desecrate your mask with perversions?
Тате, трябва ли да ти казвам и на теб?
Dad, do I have to tell you separately? Come on, dad?
Трябва ли да казвам, че това е прекрасно?
Do I need to tell you that this was ADORABLE?
Трябва ли да казвам коя съм?
Do I need to tell you who I am?
Трябва ли да казвам повече?
Need I say more?
Трябва ли да ти казвам за бомбата в чантата ми?
Should I have told you about the bomb in my bag?
Трябва ли да казвам, че това е прекрасно?
Need I say that it was wonderful?
Трябва ли да ти казвам всичките тези неща?
Should I have told you all these things?
Трябва ли да Ви казвам какво се случи след това и в какви същества започнахме да се превръщаме, всички ние, които преди това носихме в себе си човешкото?
Do I have to tell you what happened after that-- and into what sort of creatures we all started turning, we who had once been human?
Трябва ли да ти казвам, защо жена ще знае, с коя ръка предава ласки любовника и?
Do I need to tell you why a woman would know which hand her lover favors?
Results: 56, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Bulgarian - English