Examples of using
一议题
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们尤其感谢墨西哥政府,该国政府年复一年地帮助了关于这一议题的决议草案的拟定工作。
We especially thank the Government of Mexico, which, year after year, has facilitated the preparation of the draft resolution on this topic.
协商进程的其他会议也谈到与渔业有关的事项,只是没有专门讨论这一议题(见上文第三.B.2节)。
Other meetings of the Consultative Process also addressed fisheries-related matters, although they were not specifically devoted to that subject(see sect. III.B.2 above).
在辩论中,布鲁斯议员呼吁英国政府带头提出并在联合国支持这一议题。
During a debate, Fiona Bruce MP called upon the U.K. Government to take the lead and champion the issue at the UN.
会议确认,贸发十一大首次在国际经济和发展议程中引入了创作产业这一议题。
It was recognized that UNCTAD XI had for the first time introduced the topic of creative industries into the international economic and development agenda.
政府政策咨询委员会是一个独立咨询智囊团,2011年初发表了关于这一议题的重要报告。
The Advisory Council on Government Policy, an independent advisory think-tank, published an important report on the subject at the beginning of 2011.
若干位代表强调需要对消耗臭氧物质的非法贸易实行更严格的控制,并强调了这一议题的重要性。
Several representatives stressed the need for stricter control of illegal trade in ozonedepleting substances and highlighted the importance of the issue.
因此我们有机会更详细地审议这一问题,目的是建立一个新的工作组,更深入地探讨这一议题。
We thus have an opportunity to consider the issue in more detail with the aim of establishing a new working group to explore the subject in greater depth.
这封邮件概述了库克上周的公开信收到的一些回应,将苹果拒绝合作这一议题描绘为一种公民自由。
The email outlines some responses to Cook's open letter last week and paints the issue of Apple's refusal to cooperate as one of civil liberties.
根据经济及社会理事会职司委员会议事规则第49条,吉塞先生提议推迟关于这一议题的讨论。
Under rule 49 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, Mr. Guissé proposed that the debate on this subject be adjourned.
欧洲联盟已提交了一份载于本文件附件中的关于这一议题的备忘录。
A memorandum on that subject has been submitted by the European Union, as contained in the annex to the present document.
专家们还似可就区域一体化和外国直接投资这一议题方面其他令人关切的问题和今后的考虑发表看法。
Experts may also wish to shed light on other areas of concern and future considerations with respect to the topic of regional integration and foreign direct investment.
他希望秘书长关于这一议题的报告能够很快印发,并将提出适当有关的提议。
He hoped that the Secretary-General' s report on that topic would soon be issued and would contain adequate and relevant proposals.
就国际组织而言,反措施这一议题提出了非常复杂的问题,并可能导致某些悖论。
The issue of countermeasures raises, in the context of international organizations, very complex questions and may lead to certain paradoxes.
特设委员会应当继续研究这一议题,而这一议题取决于如何堵住管辖权漏洞的问题。
The Ad Hoc Committee should continue studying the issue, which hinged on the question of how to fill jurisdictional gaps.
因此,这种时间的确定突出说明了这一议题对于在公司破产时支持及时采取适当行动的重要性。
The timing therefore underscored the importance of the topic in supporting appropriate and timely action when companies became insolvent.
委员会的辩论表明了这一议题仍面临一些主要困难。
The debate in the Commission had revealed that the main difficulties with the topic still persisted.
关于条约的保留这一议题,委员会通过了11条准则草案(和三个示范条款)处理保留的撤回和修改。
On the topic of reservations to treaties, the Commission had adopted 11 draft guidelines(with three model clauses) dealing with withdrawal and modification of reservations.
埃塞俄比亚将积极参与第六委员会今后对这一议题的审议工作,并希望秘书长能够尽快提出具体建议。
Ethiopia would participate actively in the future consideration of the topic by the Sixth Committee and hoped that specific suggestions from the Secretary-General would be forthcoming.
Reports by the Secretary-General on the subject were also presented to the Commission at its fourth(E/CN.15/1995/7/Add.1) and fifth(E/CN.15/1996/18) sessions.
事实上,即使公开讨论这一议题----如一些记者所做的那样----也被起诉(赫尔辛基人权会)。
In fact, even persons who discuss the subject openly, as a number of journalists have done, are being prosecuted(IHFHR).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt