Examples of using
一谈判
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,会议决定在第七次审查会议开始前恢复这一谈判并最终达成协商一致。
Therefore the Conference decides that these negotiations be revived and concluded by consensus before commencement of the Seventh Review Conference.
当然,即便从常理来看,我们也没有理由干涉这一谈判进程。
And of course, common sense tells us that we have no reason to interfere in this negotiation process.
对我国代表团来说,重新设立裂变材料停产条约特设委员会是一项最优先任务,我国代表团准备参加这一谈判。
The re-establishment of the Ad Hoc Committee on FMCT is a top priority for my delegation, which stands ready to participate in the negotiations.
联合公报宣读,他们还对今年完成COC单一谈判案文一读的努力表示欢迎。
The statement said the foreign ministers also welcomed efforts to complete the first reading of the single draft COC negotiating text.
华尔街》近日的报道证实了微软已经盘下该门店,而这一谈判持续了五年之久。
A report in the Wall Street Journal confirms that Microsoft has leased the site, and that the negotiations took over five years.
因此,我们充分支持科索沃问题三方正在作出的努力,鼓励贝尔格莱德和普里什蒂纳积极利用这一谈判空间。
We therefore fully support the ongoing efforts of the Kosovo Troika and encourage Belgrade and Pristina to energetically make use of that negotiating space.
他补充道,加拿大正在与美国合作解决针锋相对的高关税纠纷,他强调渥太华不会在一组谈判中扯进另一谈判。
He says Canada is working with the U.S. to solve the tit-for-tat tariff dispute; won't make one set of negotiations contingent on another.
主席先生,我国代表团完全相信你有能力和决心推进为这一谈判奠定基础的工作。
Mr. President, my delegation has complete confidence in your capacity and determination to push forward the work of preparing this negotiating ground.
但在裁军谈判会议一直陷于僵局的情况下,有人提到了在其他论坛进行这一谈判。
However, in the case of a persistent stalemate of the Conference on Disarmament, mention was made of conducting these negotiations in other fora.
同样,美国也不得不与欧盟达成整体贸易协议,而不是与欧盟28个成员国逐一谈判。
Similarly, the U.S. will have to reach trade agreements with the European Union rather than negotiate individually with the 28 member nations.
这一谈判已历时五年多,迄今举行了22轮正式谈判。
The negotiations have been ongoing for over five years with 22 rounds of negotiation..
正是这种精神促使我们充分参与了这一谈判并提出了能够使23个新的成员国获接纳的决定草案。
This was the spirit which prompted us to become fully involved in the negotiations and to present the draft decision that enabled the admission of 23 new members.
爱尔兰促请缔约国毫不拖延地采取行动,支持这一谈判基础,并通过一项具有法律约束力的议定书。
He urged States parties to act without delay and to use that basis to negotiate and adopt a legally binding protocol.
安理会敦促双方抓住这一谈判机会,以期在全国实现和平。
The Council urges both parties to seize this opportunity for negotiations with a view to bringing peace to the whole country.
如果法律制度允许一些融资提供人获得比其他人更优越的担保权,那么这一谈判机会平等就会受到损害。
If the legal regime permits some financiers to obtain better security rights than others, this equality of opportunity to negotiate is compromised.
以色列应立即停止所有定居点活动,遵守1967年边界这一谈判的基础。
Israel should immediately cease all of its settlement activities and abide by the 1967 borders as the basis for negotiations.
In these negotiations, however, and in others on disarmament, we still await the emergence of a true commitment that all major military Powers should be willing to undertake.
It was regrettable that the other negotiating party had preferred warmongering and incitement of anti-Armenian hatred, rather than serious efforts to find a negotiated solution to the conflict.
Those negotiations will be politically and technically complex and demanding; only a disciplined, focused approach by all will enable us to reach agreement on a viable, a credible and an effective treaty.
我提及这一谈判的过程的原因,我相信,在这个节骨眼上,你们都同意,主席先生,我们没有这些内容。
The reason why I mentioned that negotiating history is that-- and I am sure you will agree, Mr. Chairman-- at this point, we do not have those elements.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt