One communication was received from the Government on 21 October 2010, concerning the above-mentioned case of Mr. Mustapha Setmariam Nassar.
年11月12日,政府就上述案件提供了进一步资料。
On 12 November 1996, the Government provided additional information with regard to the above-mentioned case.
上述案件以及向东帝汶问题调查委员会通报的许多其它类似案件不属于法庭的管辖范围。
These cases and many others similar reported to ICIET fall outside the jurisdiction of the Court.
上述案件中只有10%通过工作组的努力得到了澄清。
Only about 10 per cent of these cases could be clarified through the efforts of the Working Group.
因此,提交人称,如上述案件那样,委员会可以根据第九条和第十四条审议她的来文。
Accordingly, the author submits that the Committee, as in the case mentioned above, is in a position to examine her communication in the light of articles 9 and 14.
但是,上述案件(而且,似乎各国的卡特尔案件)的最常见特点都是对有关向政府机构销售的投标的操纵。
But the most frequently occurring common feature in the cases above(and, it seems, in cartel cases everywhere) is bid rigging on sales to government agencies.
并非只调查了上述案件,但这些案件代表调查队举出的案件类型和调查结果。
These cases were not the only ones investigated, but they represent the types of case and outcome adduced by the Investigation Team.
年3月启动了国际资助的项目,以便与实体级法院和检察官办公室合作,加强其处理上述案件的能力。
Internationally funded projects started in March 2013 to work with entity-level courts and prosecutors' offices to enhance their capacity to deal with these cases.
年12月6日,第一审判分庭2对上述案件作出判决。
On 6 December 1999, Trial Chamber I2 rendered its judgement in the above case.
年1月27日,第一审判分庭3对上述案件作出判决。
On 27 January 2000, Trial Chamber I3 rendered its judgement in the above case.
尚未获得证据表明Bharathi先生具有上述案件的指挥系统。
There has been no obtained evidence suggesting that Mr. Bharathi possesses a chain of command over the aforementioned cases.
特别报告员还确认1999年4月2日收到的来文就上述案件提供进一步详情。
The Special Rapporteur also acknowledges the communication received on 27 April 1999 which provides further details on the above cases.
此外,民事与行政案件专门法院的作用就是处理上述案件。
Furthermore, specialized courts on civil and administrative cases functioned to deal with the above-mentioned cases.
向所有检察官发出清晰的指令,要求他们积极起诉上述案件;.
(b) Issue clear instructions to all prosecutors to actively prosecute those cases;
特别报告员还告知该国政府,有关州的相当机关并未向他提供上述案件的新的资料。
The Special Rapporteur also informed the Government that the appropriate authorities of the states concerned had not provided him with additional information with regard to these cases.
据说,审判上述案件的军事法院隶属于国防部,而检察机构据说隶属于负责国防事务的国务部长。
The military court which tried the above cases is said to operate under the authority of the Minister of Defence, and the prosecution is said to be under the authority of the Minister of State in charge of Defence.
工作组对该国政府在工作组向其转达信函后90天限期内提交有关上述案件的必要资料表示赞赏。
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requisite information concerning the above cases, within the 90day deadline from the transmission of the letter by the Working Group.
工作组对该国政府在工作组转递信件起90日的截止日期内就上述案件提供了必要的资料表示赞赏。
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requisite information concerning the above case within the 90-day deadline from the transmission of the letter from the Working Group.
在本报告编写之时,专家组就上述案件和其他几次轰炸的报告向苏丹政府提出的问题仍未得到答复。
Questions posed by the Panel to the Government of the Sudan concerning the above-mentioned cases and several other reported bombings had not been answered as of the date of writing of the present report.
The above-mentioned case is an exception and represents a decision taken by the Secretary-General within the context of his prerogatives and responsibilities as Chief Administrative Officer of the Organization under the Charter of the United Nations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt