Looking to the future, Mandel notes that HDR10+ is set to revolutionize not only TV viewing experiences for users, but potentially also cinematic experiences.
A reunified federal Cyprus, member of the European Union, will not only serve the European aspiration for stability in the region, but the aspirations of every citizen in every one of the countries involved.
My country is confident that the new arrangements for the marketing of our diamonds will not only end the illegal trade but will also bring sanity into the system, to the benefit of the country.
We believe that a multidisciplinary or holistic approach would address not only the symptoms of conflicts but, more importantly, their underlying causes, which are often socio-economic in nature.
The representative of one intergovernmental organization stressed that the report would be useful not only to LDCs, but also to countries in Africa, the Caribbean and the Pacific.
In the outcome document we will adopt later this week, we will not only reaffirm the commitments of Copenhagen by reviewing the results of its implementation but also agree on further initiatives.
This will provide input into policy and strategy development but also to the Special Session of the General Assembly scheduled for the year 2000, devoted to a review of the status of implementation of WSSD commitments.
Such initiatives would benefit not only from this global process, but also from the forthcoming African Heads of State Summit on Cooperatives in Lomé, Togo, in January 2012.
As for my country, the Government of the United Republic of Tanzania will continue not only to extend the necessary support to the ICTR, but also to the ICTY, in whatever way we can.
While such staff would continue to receive the normal hardship allowance applicable to the duty station to which they are assigned, they would also receive an additional amount as follows.
On the African continent, developments are unfolding that will define not only the face of Africa for the long term but also the general progress of humankind in implementing the Millennium Development Goals(MDGs).
不注重性别问题的成本将是昂贵的,这不仅仅将削弱合作文化并且还会削弱有利于每个人的生产力和经济利益。
The cost of failing to focus on gender issues would be enormously high and would reduce not only the culture of cooperation but also productivity and economic benefits for all.
That solidarity will not only stay in the heart and memory of every Indonesian, but even now is proving to be an invaluable resource in our efforts to deal with the disastrous effects of the tsunami.
通信卫星的应用不仅将增加获得保健服务的机会,还将增加获得教育和培训的机会,特别是在乡村和边远地区。
Applications of communications satellites would enhance not only access to health services but also to education and training opportunities, in particular, in rural and remote areas.
If greater action is not taken to fully implement the ICPD Programme of Action, we will not only miss the opportunity to achieve the ICPD goals, we will also fail to achieve the Millennium Development Goals.
Thirdly, by adopting the best in information technology, the United Nations will not only be a more effective and open organization; it can also help in bridging the information divide in the world.
我们坚信,这一改革方案不仅将有助于使安理会更具代表性,更加民主,而且也会提高安理会运作的效率。
We firmly believe that this formula for reform would serve both to make the Council more representative and democratic and to enhance the Council' s operational efficiency.
The Court' s web site is a valuable tool for the wider dissemination of its work, which will not only further enhance the development of the law but also the objectives of the United Nations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt