Examples of using
不具有约束力
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
由于即将进行的投票是一次试验,其结果对于市政当局将不具有约束力。
As it is only a test, the results of the vote will be non-binding for city authorities.
欧盟-日本决议草案不具有约束力,还需要得到193个成员国大会的批准。
The EU-Japan draft resolution is non-binding and also needs approval by the 193-member General Assembly.
任何这种差异是不具有约束力,不具法律效力的。
Any such discrepancies are not binding and are of no legal effect.
该小组的调查结果是不具有约束力,但在某些情况下可以作为证据使用。
The findings of the panel are not binding, but in certain circumstances can be used in evidence.
阿尔及利亚指出,现有监管举措不具有约束力,也没有对问题作全面处理。
Algeria noted that existing regulatory initiatives were not binding and that they do not address the issues comprehensively.
技术数据既不具有约束力,也不承诺货物的特性。
The technical data are not binding andnot expressly warranted characteristics of the goods.
如果要通过第XX条,就应使第4款不具有约束力,不然就删去该款。
If article xx were adopted, its paragraph 4 should either be made non-binding or else deleted.
宣言》虽然不具有约束力,但是为土著人民与国家的和解奠定了基础。
Although the Declaration is nonbinding, it nonetheless offers the basis for reconciliation between indigenous peoples and States.
这种协定不具有约束力,基本上是一种软性法律文书,具有很高的灵活性。
Not a binding treaty, they are essentially soft law instruments with a high degree of flexibility.
本网站上的所有信息均不具有约束力,不得被解释为对具有法律约束力的协议的实际要约。
All information on the Website is intended as non-binding and may not be construed as an actual offer for a legally binding agreement.
本网站提供的信息属于一般性质,不具有约束力。
The information provided on this website is of a general nature and not binding.
各方当事人在调解程序中提交的声明对于以后的仲裁程序不具有约束力。
Declarations made by the parties in the course of conciliation proceedings shall not bind them in later arbitration proceedings.
本网站提供的信息属于一般性质,不具有约束力。
The information provided on this website is of a general and non-binding nature.
随附的政治宣言对此进行了处理,该宣言不具有约束力,并且仅设定行进方向。
That is dealt with in an accompanying political declaration, which is non-binding and sets only a direction of travel.
虽然仲裁结果不具有约束力,但是特别报告员知道一些重要买方和工会同意受仲裁委员会裁决的约束。
Although the results of arbitration are not binding, he understands that several major buyers and trade unions have accepted to be bound by the conclusions of the Arbitration Council.
While the Charter of the United Nations gives the Economic and Social Council responsibility to make recommendations and take decisions, these are not binding on Member States or specialized agencies.
虽然申诉委员会的决定不具有约束力,两性平等中心或有关个人可在委员会意见基础上提起法律诉讼。
Although the decisions of the Complaints Committee were not binding, the Centre for Gender Equality or the individual concerned could initiate legal proceedings based on the Committee' s opinions.
The centre-right Radical-Liberal Party argues that the pact may be non-binding but as a soft law it has“political implications requiring extreme caution”.
另一种观点认为,原诉法院所作确定对受理法院将不具有约束力,但受理法院应当适当顾及此种确定。
Another view was that the determination of the originating court would not be binding on the receiving court, but that the receiving court should give due regard to such a determination.
监察员的建议虽然不具有约束力,但会得到认真研究和考虑;监察员的许多建议和意见最终都被政府采纳。
Although not binding, the Ombudsman' s recommendations are thoroughly examined and taken into consideration; there are many examples of recommendations and suggestions which have eventually been accepted by the Administration.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt