Examples of using
不同的意义
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
革命”确有种种不同的意义。
Revolution' has a couple of different meanings.
岁月,这个词就被赋予了不同的意义。
But over the years the word has taken on a different meaning.
事实上,全球化对不同的人具有不同的意义。
Indeed, globalization has come to mean different things to different people.
活跃的心灵则会在同样的事物上发现不同的意义,为自己创造出巧妙的细微差别。
An active mind will find different meanings in the same thing and create subtle nuances for yourself.
实际上,“因”这个词在哲学里面有几个不同的意义。
Actually, the word cause has several different meanings in philosophy.
审讯时,没有一个人对此多加注意--可是现在,它有着十分不同的意义。
No one took much notice of that at the inquest- but now it has a very different significance.
各国的立法中对"推回(refoulement)"一词赋予不同的意义。
The term" refoulement" is given different meanings in national legislations.
所作的事只是平常人所作的事,可是对于他却有不同的意义。
Although what he does is just what everyone else does, yet it has a different significance to him.
然而,当同一个口号变成无产阶级夺取政权的直接斗争的序曲时,它将具有完全不同的意义。
The same slogan, however, assumes an altogether different sense if it becomes an introduction to the immediate struggle of the proletariat itself for power.
它的每片叶子都有着不同的意义,分别代表着名誉、财富、爱情及幸福。
Each of its leaves has a different meaning, representing the fame, wealth, love and happiness.
甚至同是从英语国家来的人之间也有沟通问题,因为词语可能有不同的意义。
Even people from different English-speaking countries can have communication problems because words may have different meanings.
无论如何,实行土地的共同占有和共同耕作的家长制家庭公社,现在就具有了和以前完全不同的意义。
In any case, the patriarchal household community with common ownership and common cultivation of the land now assumes an entirely different significance than hitherto.
在法语,该词有不同的意义,解作“挂衣钩”,有时指“衣帽架”,拼法是porte-manteau。
In French, the word has the different meaning of“coat hanger”, and sometimes“coat rack”, and is spelled“porte-manteau”.
同一个词,用于不同场合,就具有截然不同的意义。
The same word, used in different places, acquires radically different meanings.
目前仍有开采盐,但7500年前,她有一个完全不同的意义。
Nowadays, salt is still mined there but 7,500 years ago it had a completely different significance.
所以,这个句子对我们每个人来说都有着不同的意义。
So, that sentence will have a different meaning for each of us.
这些例证清楚地表明:这两个形容词属于斯特林堡常用的词汇,鲜明地表达了不同的意义。
The examples given make it obvious that both adjectives belonged to Strindberg's active vocabulary and that they conveyed distinctly different meanings.
俄罗斯国防部长绍伊古也表示,正常化对莫斯科有着不同的意义。
Russian Defense Minister Sergey Shoigu said separately that normalcy had a different meaning for Moscow.
也许言词是一样的,但同样的言词能够负载不同的意义。
We may use the same words, but the same words can have very different meanings.
不过,在雅浦州,"儿童"一词有时可能有不同的意义。
For Yap State, however, the term child may at times have a different meaning depending on its usage.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt