Examples of using
不忽视
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
审查应解决各组织之间的分工问题,并确定联合国的接触界限,而不忽视对灵活性的要求。
The review should address the division of labour between the various organizations and define the limits of United Nations engagement without losing sight of the need for flexibility.
Several speakers underlined the fact that a balanced approach to drug control required strengthening demand reduction measures without neglecting supply reduction and law enforcement.
我们日复一日地面对这一变化,同时又不忽视行业的悠久传统。
We face this change day by day without neglecting the long tradition of the industry.
强调本着团结的精神开展南南合作的重要性,同时也不忽视或放弃传统的发展合作办法。
Underscore the importance of South-South cooperation, founded on a spirit of solidarity, without neglecting or replacing traditional sources of cooperation for development.
这法师也旨在培养学生,在专业实践,能够处理灵活的不确定性,不忽视必要的速度解决问题。
This Master also aims to prepare students that during professional practice, are able to handle flexibly uncertainty without neglecting the necessary speed to problem solving.
我们的愿景是在机会出现时扩展到全国市场,同时不忽视我们在当地市场的基础。
Our vision is to expand into the nationwide market when the opportunities arise without neglecting our foundation in the local market.
应以平衡和公平的方式谈判所有这些条约,并且不忽视议程上的其它问题。
All those treaties should be negotiated in a balanced and equitable manner, without neglecting the other issues on our agenda.
在这方面,我们最近的大部分努力集中于撒哈拉以南非洲,但不忽视传统上受到优先关注的其他区域。
In that regard, the bulk of our recent efforts has focused on sub-Saharan Africa, without neglecting other regions that traditionally receive preferential attention.
我们现在面对的挑战,就是在这最敏感的问题上取得进展而不忽视整体改革的问题。
We now face the challenge of making headway in that most sensitive issue without neglecting issues of overall reform.
让我不推迟也不忽视它,因为我必不通过这种方式了。
Let me not defer or neglect it, for I shall not pass this way.
不忽视发展中国家特别关注的传统贸易问题,如边境壁垒和补贴,也同样重要。
It was equally important that traditional trade issues of particular interest to developing countries, such as border barriers and subsidies, not be ignored.
切斯特顿被认为是我们这个时代受到最不公正地忽视的作家之一。
G K Chesterton has been described as one of the most unjustly neglected writers of our time.
他强调,《特定常规武器公约》之所以成功,是因为它务实而且不忽视正当的安全关切。
He stressed that the Convention on Conventional Weapons had been successful because it was pragmatic and did not ignore legitimate security concerns.
联利特派团将实施一个后续机制,以确保用户不忽视这一警报。
UNMIL would implement a follow-up mechanism to ensure that the alarm was not ignored by users.
所有这一切,而不忽视居民,教育工作者和俱乐部工作人员的人性的温暖和接近,并催生了如此突出的成绩。
All of that without ignoring human warmth and proximity among the residents, educators and club staff, and which has spawned such outstanding results.
应当推动建立一项全面的全球反恐战略而不忽视引起恐怖主义的根本原因,并且要以国际法的准则为依据。
A comprehensive global counter-terrorism strategy should be promoted that did not lose sight of the deep-rooted causes of terrorism and that was based on norms of international law.
我们可帮助您了解企业如何在不忽视环保责任的同时获得商业成功。
We can help you understand how to remain commercially successful without overlooking environmental responsibilities.
我们的测试工作集中在这些地方,或者至少不忽视它们,我们可以在客户之前发现更多的问题。
By focusing our testing efforts on the following areas- or at least not neglecting them- we can catch more issues before our customers do.
我不忽视超重的人,但我确实经常看他们的脸。
I dont overlook overweight guys, but I do look a lot at the faces.
我们的测试工作集中在这些地方,或者至少不忽视它们,我们可以在客户之前发现更多的问题。
By focusing our testing efforts on these areas- or at least not neglecting them- we can catch more issues before our customers do.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt