Examples of using
中的人数
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第18点:配额法的实施,显著增加了妇女在决策机构以及选举和任命职务中的人数。
The enforcement of the quota law has allowed for a clear improvement in women' s representation in decision-making bodies at the level of elective as well as appointed posts.
年在冲突开始的时候,她创立了违法行为记录中心(VDC),记录叙利亚监狱中的死亡人数和虐待现象。
Following the beginning of the conflict in 2011, she founded the Violations Documentation Center(VDC), which documents the death toll and ill-treatment in Syria's prisons.
尽管只设置了17%的保留席位,妇女在乌干达议会中的人数在2008年达到30.7%。
Despite only setting a quota of 17 per cent of the reserved seats, the number of women in the Ugandan Parliament reached 30.7 per cent in 2008.
有必要制定一项开展选举运动的宣传战略,以增加议会中的妇女人数。
There is a need to develop an Advocacy Strategy and establish the Elections Campaign to promote women' s representation in parliament.
由于自杀炸弹和军事入侵,冲突中的死亡人数继续增加。
The death toll in the conflict continues to rise as a result of suicide bombings and military incursions.
农业部还计划增加农产品生产和林业,特别是种植业和畜牧业技术培训中的妇女人数。
The Ministry of Agriculture has also planned to increase the number of women for technical training in agricultural production and forestry, especially in crop cultivation and animal husbandry.
消除对妇女歧视委员会敦促乌克兰通过采取临时特别措施等方式增加妇女在民选和任命机构中的人数。
CEDAW urged Ukraine to increase the representation of women in elected and appointed bodies through, inter alia, the implementation of temporary special measures.
年在冲突开始的时候,她创立了违法行为记录中心(VDC),记录叙利亚监狱中的死亡人数和虐待现象。
She founded the Violations Documentation Center(VDC), which documents the death toll and ill-treatment in Syria's prisons.
特别报告员收到的资料表明,近年来在警察羁押和在监狱中的死亡人数有所增加。
The Special Rapporteur received information indicating that in recent years the number of deaths in police custody and in prison had increased.
指标:妇女在正式和平谈判的调解员、谈判员和技术专家中的人数。
Indicator: Representation of women among mediators, negotiators and technical experts in formal peace negotiations.
包括智能检测照片中的人数、识别性别和特征物品。
Including intelligently detecting the number of people in a photograph, identifying gender and characteristic items.
五年来,处于危机和紧急情况中的人数首次降到100万以下,估计为870000人。
For the first time in five years, the number of people in crisis and emergency situations is below 1 million, standing at an estimated 870,000.
妇女在劳动力市场中的人数差不多同男子一样多。
Women' s participation in the labour market was almost as highas that of men.
因此,人口中的就业人数将比那些作为有工作的人注册的人数多。
Employment numbers in the population will therefore be higher than the number of those registered as job-takers.
管妇女在国民议会、市镇议会和市议会中的人数相对较少,但妇女的参与程度已经逐步提高。
Although the number of women in the National Assembly, the Municipal Assemblies and the Municipalities is relatively low, there has been a gradual increase in the participation of women.
该计划力图将生活在赤贫中的人数从1997年的42%降至2002年的32%和2017年的10%。
The Plan seeks to reduce the number of people living in absolute poverty from 42 per cent in 1997 to 32 percent by 2002 and to 10 per cent by 2017.
最近的议会选举即使没有实施配额制,妇女在议会中的人数也从2000年的三人增加到六人。
Recent parliamentary elections had resulted in an increase in the number of women in Parliament from three in 2000 to six, even though no quota system was in place.
而且,不在受教育、就业或培训中的人数增加,寻求庇护者在等待居留许可期间不能工作。
Moreover, there had been increases in the number of people not in education, employment or training, and asylum seekers unable to work while waiting for residency permits.
此外,每项研究中的人数非常少(<30名受试者),因此结果不明确(不精确)。
Furthermore, the number of persons in each study was very small(< 30 participants), and therefore the results were not clear(imprecise).
生活在赤贫中的人数和无法持久获得更清洁用水的人的比例都减少了一半。
Both the number of people living in extreme poverty and the proportion of people without sustainable access to improved water sources have been halved.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt