Examples of using
临时居留
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
自2009年1月1日起,持有非生物识别护照的波兰和立陶宛乘客,前往加拿大需要获得加国临时居留签证。
As of 1st January 2009, holders of non-biometric Polish and Lithuanian passports are required to obtain a temporary resident visa for Canada.
一旦案件移交法院处理,被贩卖者就有权取得临时居留证,因而能够寻找有报酬的工作。
Once a case is in court, victims of trafficking have the right to a temporary residence permit which enables them to look for paid employment.
从前在由于人道主义理由而发给外国人在立陶宛的临时居留证时处理这些问题。
Previously these issues were dealt with when issuing an alien with a permit for temporary residence in the Republic of Lithuania for humanitarian reasons.
根据立法,将人口贩运受害者中的本国国民和获得临时居留许可的外国人安置在这个中心。
In accordance with the legislation, domestic nationals and foreigners victims of human trafficking who have received a temporary residence permit are accommodated in this Center.
此类别包括拥有身份证的阿塞拜疆公民和在该国拥有临时居留许可的外国公民。
This category includes citizens of Azerbaijan who have an ID and foreign citizens who have a temporary residence permit in the country.”.
葡萄牙政府最近推出了一项便于向非欧盟成员国公民发放五年期临时居留许可的法律(2012年10月)。
The portuguese government has recently introduced legislation facilitating the issue of a Five Year Temporary Residence Permit for non EU Citizens(Oct. 2012).
外国公民可以在俄联邦政府规定的限额内获得临时居留许可。
A temporary residence permit may be issued to a foreign citizen within a quota approved by the Government of the Russian Federation.
目前正在与相关国家政府进行讨论,其内容涉及替代性临时居留安排和为重新安置提供进一步的机会。
Discussions with the concerned Governments are also ongoing with respect to alternative temporary-stay arrangements and further opportunities for resettlement.
在获得临时居留证之后,他也将有权通过简化程序申请公民身份。
After obtaining a temporary residence permit he will also be entitled to apply for citizenship through a simplified procedure.
他在伊朗有过临时居留证,并曾在艰苦条件下在那里工作。
He had a temporary residence permit in Iran and he worked there under harsh conditions.
从事与向其发放临时居留许可或签证的目的不同的活动;.
Performs an activity that is different from the activity for which he/she was granted a temporary residence permit or a visa;
临时居留五年后,此文件的持有人可申请永久居留许可。
After five years of temporary residence, holders of this document may request a permanent residency permit.
持有临时居留许可,并与居住在波兰共和国境内的波兰公民结婚.
A temporary residence permit and are married to a Polish citizen residing on the territory of the Republic of Poland.
非欧盟公民应申请临时居留许可,通常称为粉红色单;.
Non-EU citizens should apply for a Temporary Residence Permit often referred to as the pink slip.
突尼斯解释说,可以签发临时居留签证(两年有效,可展延),但只适用于特殊情况。
Tunisia explained that a visa for temporary residence could be issued, but only in exceptional cases.
难民和寻求庇护者具有临时居留的外侨地位,没有达到1951年公约所规定的标准。
Refugees and asylum-seekers have the status of temporarily staying aliens, which fall short of the standards provided for in the 1951 Convention.
换句话说,粉红色纸条是临时居留证,可让非欧盟居民在塞浦路斯居住最多4年。
In other words, the pink slip is a temporary residence permit which allows non-EU residents to stay for up to 4 years in Cyprus.
从2006年到2011年,警察当局为申请临时居留许可的外国人发放了238,054个登记证。
Between 2006 and 2011, the police authorities issued 238,054 registration certificates to foreigners applying for a temporary residence permit.
爱沙尼亚的永久居民和凭借临时居留证在爱沙尼亚居留的外国人,都有资格领取无工作能力养恤金。
Permanent Estonian residents and foreigners residing in Estonia on the basis of a temporary residence permit are entitled to an incapacity pension.
你的亲属需要临时居留签证orTRV(TemporaryResidentVisa进入加拿大。
Some nationalities require a Temporary Resident Visa(TRV) to enter or transit Canada.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt