之下的义务 in English translation

obligations
义务
责任
债务
规定
obligation
义务
责任
债务
规定

Examples of using 之下的义务 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这一段落并没有扩展缔约方在《第五号议定书》之下的法律义务,因为《议定书》没有将"受害者"仅限于直接受到战争遗留爆炸物影响的人员。
That paragraph did not extend the Parties' legal obligations under Protocol V, as the Protocol did not restrict the term" victims" to persons directly affected by explosive remnants of war.
丹麦在[《欧洲公约》]第10条之下的义务必须尽可能加以解释,从而使该项义务与该国在联合国《公约》之下的义务相协调。
Denmark' s obligation under article 10[of the European Convention] must be interpreted, to the extent possible, so as to be reconcilable with its obligation under the United Nations Convention.
审查《2009年儿童法》与在《儿童权利公约》之下的国际义务不一致之处,如禁止所有场合对儿童的体罚的问题(列支敦士登);.
Review the inconsistencies between the Children' s Act of 2009 and international obligations under the Convention on the Rights of the Child, such as the prohibition of corporal punishment of children in all settings(Liechtenstein);
履行在《公民权利和政治权利国际公约》之下的义务,充分保障所有公民的集会自由以及在互联网内外的言论自由(德国);.
Fulfil its obligation under ICCPR and fully guarantee the freedom of assembly and freedom of expression on the Internet as well as offline to all its citizens(Germany);
委员会还认为,缔约国未能履行其在《公约》第9条之下的报告义务这一点,对根据《公约》建立的监测制度的高效率运转构成严重障碍。
It also observes that the State party' s failure to honour its reporting obligations under article 9 of the Convention is a serious impediment to the efficient operation of the monitoring system established under the Convention.
在这些情况下,委员会认定,缔约国未履行其在《公约》第六条第1款之下的义务,未能保护Titiahonjo先生的生命权。
In these circumstances, the Committee finds that the State party did not fulfil its obligation under article 6, paragraph 1, of the Covenant, to protect Mr. Titiahonjo' s right to life.
刚果共和国既未提交最后期限的延期请求,也未获准延期,自2011年11月1日起,它已经违反了第5条之下的义务
By not having submitted and having been granted a request for an extension of its deadline, the Republic of the Congo has been in violation of its Article 5 obligations as of 1 November 2011.
这减损了缔约国履行其所批准的国际人权条约,包括本《公约》之下的各项义务的能力。(第2和4和10条).
This undermines the State party' s ability to meet its obligations under the international human rights treaties that it has ratified, including the Convention.(arts. 2, 4 and 10).
在《公约》规定的10年期中,有若干因素阻碍秘鲁履行第5条之下的义务,阻碍进展的主要因素如下:.
There are a number of circumstances which have impeded the fulfilment of Peru' s Article 5 obligations in the 10 year period allotted by the Convention. The main circumstances that have impeded progress are the following.
年5月6日,内阁批准设立一个国家发展计划工作组。该工作组的责任包括确保马绍尔群岛政府彻底履行2000年联合国千年宣言之下的各项义务
On 06 May 2010, the Cabinet approved the establishment of the National Development Plan Workgroup whose responsibilities would include ensuring that the RMI Government fully meets its obligations under the UN Millennium Declaration of 2000.
马绍尔群岛承诺履行《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》之下的人权义务,继续遵循《世界人权宣言》以及《联合国宪章》。
The RMI is committed to fulfilling its human rights obligations under the CRC and CEDAW and continuing to adhere to the Universal Declaration on Human Rights as well as the United Nations Charter.
委员会在审议缔约国的报告时,将研究除缔约国以外的所有行为者提供的援助对国家履行第13条之下的义务的能力产生的影响问题。
When examining the reports of States parties, the Committee will consider the effects of the assistance provided by all actors other than States parties on the ability of States to meet their obligations under article 13.
委员会在审议缔约国的报告时,将研究除缔约国以外的所有行为者提供的援助对国家履行第十三条之下的义务的能力产生的影响问题。
When examining the reports of States parties, the Committee will consider the effects of the assistance provided by all actors other than States parties on the ability of States to meet their obligations under article 13.
根据缔约方,将4名提交人引渡到乌兹别克斯坦,吉尔吉斯斯坦共和国的检察长办公室严格遵守了其在各项国际条约之下的义务
According to the State party, in extraditing the four authors to Uzbekistan, the Office of the Procurator-General of the Kyrgyz Republic strictly complied with its obligations under international treaties.
委员会认为,缔约国在委员会结束审议来文和提出意见之前就将阿什比先生处决,违反了在《议定书》之下的义务
The Committee finds that the State party breached its obligations under the Protocol, by proceeding to execute Mr. Ashby before the Committee could conclude its examination of the communication, and the formulation of its Views.
虽然委员会曾于1997年依据审议程序(在没有收到报告的情况下)审议了苏里南的情况,但该国政府继续无视其在《公约》第9条之下的义务
Although the Committee considered the situation in Suriname in 1997 under the review procedure(without a report), the Government of that country has continued to disregard its obligations under article 9 of the Convention.
在尊重和确保尊重人权及基本自由这项国际法之下的义务遭到违反的情况下,每个国家都有责任提供补偿。
Every State has a duty to provide reparation in case of a breach of the obligation under international law to respect and to ensure respect for human rights and fundamental freedoms.
捷克共和国关于履行《广播公约》之下的义务的现行法规是充分的,对法规遵守情况包括其执行情况的监测,也是充分的。
The existing legal regulations in the Czech Republic of obligations under the Covenant concerning broadcasting are adequate, as is monitoring of observance of the regulations, including their enforceability.
工作组提及《公民权利和政治权利国际公约》第二十二条(结社自由)之下的义务,试图证明这一对其他组织具有明显歧视性的方针是合理的。
It attempts to justify such a clearly discriminatory approach toward other organizations by reference to the obligations assumed under article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights(freedom of association).
参加者指出,环境方面的活动往往受国际协定之下的义务和来自这些协定的资源驱动,而不是受国家最高优先问题驱动。
Some participants pointed out that environmental activities are often driven by obligations to, and resources from, international agreements, rather than by issues of highest priority in the country.
Results: 106, Time: 0.0174

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English