Between states, however, no punitive war(bellum punitivum) is thinkable, because between them a relation of superior and inferior does not exist.
根据人权条约,各国有责任保护和发展公民,各国之间并不存在同等义务。
Under the human rights treaties it was the individual States which had the responsibility to protect and develop their citizens, and there was no equivalent obligation between States.
军团将失去替换前线战斗机的能力,因为现在各单位之间不存在差距。
The legions would lose the ability to replace frontline fighters through now nonexistent gaps between units.
穆斯林而且充分和创新利用零,罗马数字之间不存在或在任何数字系统。
The Muslims, furthermore made full and innovative use of the zero, which did not exist among Roman numerals or in any established numeric system.
Shahkar等结论是血型与PV发展之间不存在关系。
Shahkar et al., concluded the non-existent relationship between blood groups and the development of PV.
There is no conflict or competition between these two different types of contributions in support of UNEP activities, and Governments and UNEP should work together to mobilize these resources.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)代表在会议上发言时指出,两个组织之间不存在联合工作关系。
In addressing the meeting, the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) spoke about the lack of a joint working relationship between the two organizations.
此外,因为原料在一国境内开采,却在另一国境内进行加工,所以往往与经济的其他部门之间不存在前向联系。
In addition, forward linkages with the rest of the economy often do not exist because raw minerals mined in one country are processed in other countries.
他们之间不存在什么竞争关系。
There is no competition between them.
但它们之间不存在那种关系。
There is, however, no such identity between them.
原告与被告之间不存在劳动关系。
No employment relationship exists between Plaintiff and Defendants.
彼此之间不存在行政上的隶属关系。
Between them there is no administrative subordination.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt