之间交流信息 in English translation

exchange of information
信息 交流
交换 信息
交流 情报
交流 资料
交换 资料
交换 情报
交流 有关

Examples of using 之间交流信息 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为了便于联合国各机构与埃厄特派团之间交流信息和战略,还设立了一个工作组一级的机制。
A mechanism has also been established at working group level for sharing information and strategies between United Nations agencies and UNMEE.
各区域之间和各分区域之间交流信息,有助于学习借鉴、减少重复实验以及促进推广各种方案,好处很多。
The exchange of information between regions and among subregions may facilitate learning, reduce duplicative experimentation and promote the diffusion of options with multiple benefits.
除了缔约国之间交流信息外,芬兰强调保持透明度和提供一般公共信息的重要性。
In addition to information exchange among States parties, Finland underlines the importance of transparency and public information more generally.
乌拉圭重申,在会员国之间交流信息和意见对安理会工作方法的任何改革或改进极其重要。
Uruguay reiterates that exchanging information and opinions between States is essential in any reform or improvement of the Council' s working methods.
同区域和国际组织及捐赠机构合伙举办讲习班,以审查项目结果并在成员国之间交流信息;.
Implementing workshops to review project results and exchange information among Member States, in partnership with regional and international organisations and donor bodies;
要那样做,它应该召开会议提供支助服务,以及参与的组织和政府间机构之间交流信息
It should do so by convening meetings, providing support services and exchanging information between the organizations and intergovernmental bodies involved.
(c)必须确保对各中心工作人员的适当培训,并鼓励各中心之间交流信息;.
(c) That it is necessary to ensure adequate training for the centres' staff and to encourage the exchange of information between the various centres;
确保缔约方具有体制能力,可以在相关主管部门之间交流信息和协调.
Ensure that there are institutional capacities for information exchange and coordination between the relevant authorities.
开拓通讯渠道,以促进处理妇女人权的国家机构和非政府组织以及有关的政府决策机构之间交流信息;
Create channels of communication to promote information exchange between national institutions that address the human rights of women, and non-governmental organizations and relevant policy-making bodies of Government;
有些国家欢迎设立一个委员会间工作组的想法,以便在委员会之间交流信息,从而便利工作,提高效率。
Some States welcomed the idea of setting up an inter-committee working group to exchange information among the committees so as to facilitate the work and improve efficiency.
在区域合作方面,已经开发了一些工具,如执法机关之间交流信息的安全数据库。
In the context of regional cooperation, tools such as secure databases for the sharing of information among law enforcement authorities had been developed.
必须更多支助从事建设国家人权能力的国家机构之间交流信息和经验的活动。
More support was needed for initiatives based on information exchange and sharing of experiences between national institutions engaged in national human-rights capacity-building.
年,难民署组织了一次会议,以促进非政府组织之间交流信息、制定联合战略和建立联盟。
In 2012, UNHCR organized a session to promote information exchange, joint strategizing and coalition-building among NGOs.
会议强调需要定期有机会共聚一堂,在从事打击商业欺诈者之间交流信息
The meeting highlighted the need for regular opportunities to gather together to exchange information for those engaged in combating commercial fraud.
信息和通讯技术有潜力,可以创造就业、增加获得基本服务的机会,促进发展中国家不同地区人民之间交流信息
ICT has the potential to create jobs, improve access to basic services and increase the sharing of information between people living in different parts of developing countries.
外国人法》还增加了一系列新的规定,以促进移民当局、情报部门和检察部门之间交流信息
A number of new provisions were furthermore added to the Aliens Act in order to facilitate information exchange between the immigration authorities, the intelligence services and the prosecution authority.
由内务部长主持的委员会,可作为国家各主管机构、各市政厅和民间社会之间交流信息的渠道。
Chaired by the Minister of Interior, the Committee serves as a tool for exchange of information among state authorities, municipalities and civil society.
若干位代表表示同意需要在进口缔约方和出口缔约方之间相互交流信息和资料,然后才能准许贸易进行。
Several representatives agreed that there was a need for exporting and importing Parties to exchange information with each other before permitting trade to proceed.
然而,没有充分关注促进参与选举援助的众多实体之间交流信息的问题。
However, there was insufficient attention given to promote the exchange of information among the numerous entities involved in electoral assistance.
港务局、船旗国、过境港和目的港之间交流信息是至关重要的。
The sharing of information between port authorities, the flag State, ports of transit and port of destination was of critical importance.
Results: 86, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English