于罪行 in English translation

crime
犯罪
罪行
罪案
offences
罪行
犯罪
违法行为
冒犯
违法
罪名
规定
犯法
该罪
crimes
犯罪
罪行
罪案
of the offense
进攻
犯罪
于 罪行

Examples of using 于罪行 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
使用化学武器镇压人民民主起义属战争罪行和危害人类罪行,必须以最严肃和最紧迫的方式加以处理。
The use of chemical weapons in suppressing a popular democratic uprising is a war crime and a crime against humanity, and must be treated with the utmost level of seriousness and urgency.
但是,这项保障措施仅适用刑事罪行,并不适用于根据《公约》十四条的定义,而并不构成对刑事罪行的制裁的惩处措施。
The guarantee, however, only applies to criminal offences and not to disciplinary measures that do not amount to a sanction for a criminal offence within the meaning of article 14 of the Covenant.
通过该项法令,"跟踪骚扰行为"现在在意大利属于罪行,此种罪行如果是受害者的前伴侣或丈夫所为、或涉及儿童时,将予以加重惩处。
By such Act, stalking is today a crime in Italy, which is aggravated if committed by the former partner or by the victim' s husband or when it involves children.
一些代表团认为这一义务仅限国际罪行,但其他一些代表团指出,某些条约将这一义务的适用范围扩大至不太严重的罪行。
While some delegations argued that the obligation was limited to international crimes, others noted that certain treaties extended it to crimes of a lesser gravity.
不过,鉴此种罪行有可能列入今后有关贪污腐败问题的国际文书,公约草案应在多大程度上处理贪污腐败问题尚不明确。
The degree to which the draft Convention should address corruption issues remains unclear, however, in view of the fact that such offences may be included in future international instruments on corruption.
按照条款草案第19条的规定,侵略、种族灭绝和种族隔离都属国家罪行,即使这些罪行是由国家官员而不是由国家本身犯下的。
Aggression, genocide and apartheid were all State crimes under article 19, even if they were perpetrated by State officials and not by the States themselves.
分裂民族团结以及基于族裔的歧视、不让参与、排除在外或选择性行为属刑事罪行(《刑法》第66和第176条)。
Division of solidarity among ethnic groups, discrimination, prevention from participation, exclusion or selectivity based on ethnicity are criminal offences(Article 66 and Article 176 of the Penal Law).
根据《批准法》(第29(III)/2001号法律)的规定,《公约》所述的犯罪在反洗钱立法而言属前提罪行
With the provisions of the Ratification Law(Law No. 29(III)/2001), the offences prescribed in the Convention are considered to be predicate offences, for the purposes of the anti-money laundering legislation.
于罪行的特别危险性,法庭认为,提交人对社会构成特殊危险,因此对他处以特殊的刑罚。
In the light of the particular dangerousness of the crimes, the court was of the view that the author constituted an exceptional danger to society and imposed an exceptional sentence on him.
在这些情况下,鉴罪行和公共保安部队根据宪法所担负的任务完全格格不入,案件应当交给普通法院。
In those circumstances the case should be assigned to the ordinary courts in view of the total incompatibility between the crime and the tasks of the public security forces under the Constitution.
法律界定了由公共被告办事处代表的权利,除其他外,取决于罪行的严重程度、要求这一服务的人的经济状况,以及其他一些特点。
The right to be represented by the PDO is defined by law and depends, among other things, on the severity of the offence, the economic status of the person requesting the service and on other characteristics.
有关罪行必须是一次定点暗杀行动,因此,一方面要冲破各种技术防护(例如,车队的干扰装置),一方面要防止计划出现人为失误。
Given that the crime must be considered a targeted assassination, it would have been necessary to overcome both technical defences, such as jamming devices in the convoy, and the human flaws of the plan.
(c)适用短暂的法定时效,或法定时效在失踪罪行仍在继续时便已开始计算,鉴于罪行的持续性质,这些做法违反了《宣言》第4条和第17条;.
(c) Application of statutory limitations that are short or that commence even as the crime of disappearance is still ongoing, given the continuing nature of the crime, thereby breaching articles 4 and 17 of the Declaration;
我们尤其要反问自己,《规约》中有关可受理性和对法院这方面的管辖权提出质疑的条款是否适用于和在多大程度上适用侵略罪行
In particular, we should ask ourselves whether the provisions of the Statute concerning admissibility and related challenges to the Court' s jurisdiction will be applicable, and to what extent, to the crime of aggression.
的个人应对侵略罪行负责"的短语是用于表明就个人刑事责任来说本条的范围限侵略罪行
The phrase" An individual… shall be responsible for a crime of aggression" is used to indicate that the scope of the present article is limited to the crime of aggression for the purpose of individual criminal responsibility.
处罚包括相当于罪行所涉资金一半的数额的罚款和没收资金。
The penalty consists of a fine equal to half the amount of the funds involved in the offence together with the confiscation of the funds.
不能以出于罪行也涉及税务事宜为唯一理由而拒绝给予相互法律协助。
A request for mutual legal assistance cannot be rejected solely on the grounds that it is considered that taxation matters are also involved in the offence.
在适用我国立法时,对被告的判刑不得重于罪行发生地国家刑事立法规定的刑罚。
In the case of application of national legislation, the accused person may not be condemned to a more severe sentence than that provided for under the criminal legislation of the country where the offence occurred.
如阿曼法律不同于罪行发生地国家的法律,则将以有利于被告的方式顾及该差异。
If Omani law is different from the law of the State where the crime was committed, the difference will be taken into account in favour of the defendant.
其他国家的支持受害者团体则主张,宪法中普遍规定的人权,例如隐私权,也应适用于罪行受害者。
In other countries victim support groups have argued that generally formulated constitutional human rights, such as the right to privacy, apply also to crime victims.
Results: 2566, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English