Examples of using
五年审查
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
国际人口与发展会议行动纲领》执行情况五年审查活动日历.
Calendar of activities for the five-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development Activity.
它将继续审查大会关于人发会议行动纲领执行情况五年审查的特别会议的筹备工作。
It will keep under review the preparations for the General Assembly special session on a five-year review of the implementation of the ICPD Programme of Action.
特别活动:非洲发展新伙伴关系论坛:五年审查后继续前进(1);.
(iii) Special events: forum on NEPAD: the way forward after the five-year review(1);
此外,五年审查还强调了联合国驻地协调员、增加的官方发展援助、妇女赋权和基础设施发展的重要作用。
The five-year review had highlighted, in addition, the importance of the role of United Nations Resident Coordinators, increased ODA, empowerment of women and infrastructure development.
The Commission stressed that the five-year review should be a coordinated process that reinvigorates and strengthens efforts at the local, national and international levels to fully implement the Programme of Action.
作为五年审查进程的一部分和为了筹备特别会议,已在人口基金执行主任的主持下,举行了两次机构间会议。
As part of the five-year review process and in preparation for the special session, two inter-agency meetings have taken place, chaired by the UNFPA Executive Director.
Indeed, the negotiating history of the NPT indicates that the five-year review cycle was established with the expectation that implementing the objectives of the NPT, including those relating to disarmament, would be discussed therein.
The International Women's Tribune Centre has published two issues in a series entitled“Preview 2000” that cover plans and preparations for the five-year review of the Platform for Action.
At the first meeting, held during the thirty-first session of the Commission, the Chairman underscored the importance of United Nations system involvement in the five-year review process and detailed the nature of the review..
今天的会议十分及时,因为本次会议是在筹备召开高级全体会议,对千年发展目标进行五年审查之时举行的。
Today' s meeting is timely in that it is being held in the context of preparations for the high-level plenary meeting to conduct a five-year review of the Millennium Development Goals.
From the perspective of UNDP, the main implication of the Five-Year Reviewof the Beijing Conference was enhancing the accountability of all stakeholders with regard to showing measurable progress towards the commitments of the Conference.
在第四次妇女问题世界会议五年审查期间,公平一词用于社会服务和适当现有资源的获取、分配和使用。
During the five-year review of the Fourth World Conference on Women, equity was used in the context of access to, and allocation and use of social services and appropriate existing resources.
联合国系统各组织已参与了作为五年审查工作的一部分的特别活动,并将应邀参加国际论坛和特别会议。
The organizations of the United Nations system have participated in the special events that are part of the five-year review and will be invited to the international forum and the special session.
The draft report of the Secretary-General will take into account the findings of the quinquennial review and appraisal, the outcomes of the regional consultations and other relevant meetings and the call to action of the international forum.
在提出新的活动方案作为人发会议成果五年审查的后续活动方面,人口基金仍然是欧洲经委会的主要伙伴。
UNFPA continues to be the main partner of ECE for initiating a new programme of activities as a follow-up to the five-year review of the outcome of the International Conference on Population and Development.
The special session of the General Assembly on the five-year review of the Summit is expected to reaffirm the commitment to the Copenhagen outcomes, and will identify further actions and initiatives to implement the commitments agreed at the Summit.
Concurrently, the United Nations gender thematic group coordinated by UNICEF organized a workshop to prepare the national report on the five-year review of the Fourth World Conference on Women.
The chairs of the Executive Boards of UNDP, UNFPA and UNICEF, as well as the chairpersons of the five-year reviewof the Fourth World Conference on Women, joined the Ambassadors in this visit.
联合王国完全支持主席非正式文件关于条约最后条款的规定,包括设立缔约国大会和五年审查会议。
The United Kingdom fully supports the provisions of the Chair' s non-paper regarding final provisions of the treaty, including the establishment of an assembly of States parties and a five-yearly review conference.
She invited the agencies, in the context of their respective mandates, to structure their upcoming activities so as to correspond to the priorities of the five-year reviewof experience in implementing the Programme of Action.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt