Until today, children still can't go to school, people are disabled and people are still traumatised," he said.
他的机构发布的数据显示,约17.3万人目前仍然无法返回家园,其中大部分在受灾最严重的贝卡西地区。
According to data released by his agency, some 173000 people are still unable to return home, most of them in the worst hit area of bekaxi.
大学仍然无法告诉申请2018年入学的学生如何资助或组织他们在国外的一年。
Universities still can't tell students who are applying for 2018 entry to university how their year abroad will be funded or organised.
虽然今年台湾仍然无法参与WHA,但来自欧洲、国际社会对台湾的支持力道是前所未见。
While Taiwan remains unable to participate in the WHA, the support we enjoy from the international community, including Europe, is unprecedented.
他仍然无法工作,每周仍有报告,仍然没有无限期留下来。
He still can't work, still has to report in every week, still doesn't have indefinite leave to remain.
我们知道服务方面的问题,其中一些客户仍然无法从WindowsUpdate服务连接或下载更新。
We are aware of a service-side issue where some customers are still unable to connect or download updates from the Windows Update service.
迈斯纳说,儿童福利官员仍然无法找到许多孩子的出生证明,因此无法确定父母身份和年龄。
Meisner said child welfare officials still can't find birth certificates for many of the children, making parentage and age determinations impossible.
尽管采取了这一行动,过渡政府仍然无法解决缺乏问责和暴力实施者持续不受处罚的问题。
Despite this action, lack of accountability and persistent impunity for the perpetrators of violence are issues which the Transitional Government remains unable to address.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt