Furthermore, in order to improve their working conditions, and therefore facilitate increased public service delivery, in April 2003 AMISOM delivered to the Federal Government of Somalia office equipment.
A strike by judicial officers in September 2001 paralysed the justice system for three days: the officers wanted the Government to grant them special status so as to improve their working conditions.
CESCR recommended that Ethiopia take measures to regularize the situation of informal sector workers by progressively improving their working conditions and including them in social security schemes.
In response, informal workers have formed associations, considered as informal cooperatives or" pre-cooperatives", to improve their working conditions and bargaining power.
A short-term priority should focus on raising productivity and improving the wages and working conditions of those employed in the informal economy, principally by allowing the organization and representation of workers.
To that end, countries of origin must focus on increasing job opportunities and improving the working conditions of skilled workers, both by fostering career opportunities and providing adequate pay.
In fact, their working conditions are worrisome in many respects.
他们的工作条件非常糟糕,经常暴露在有毒化学物和重金属的污染之下。
Theirs is a dangerous working environment because they frequently are exposed to harmful conditions and harsh chemicals.
相反,他们接受工业社会,并着眼于提高劳工的工资、提高他们的工作条件。
Instead they accepted industrial society and concentrated on improving the wages and working conditions of their members.
尽管他们的工作条件起泡,球员们想方设法通过比赛和训练来做到这一点。
Despite the blistering conditions that they work in, the players find ways to make it through games and practices.
然而,有效合同下的移民临时工经常受到歧视,他们的工作条件恶劣,工资低。
Temporary migrant workers under valid contracts, however, are frequently subject to discrimination, deplorable working and living conditions, and low wages.
(b)强调执行安全和安保措施应当尽量不影响海员和渔民特别是他们的工作条件;.
(b) Emphasize that security and safety measures should be implemented with minimal negative effects on seafarers and fishers, especially in relation to their working conditions;
委员会关注季节农工的境遇,他们的工作条件不合理,包括工作时间过长,报酬低和工资被拖欠。
The Committee is concerned at the situation of seasonal agricultural workers who are subjected to inequitable working conditions, including long hours, low wages and late payment of wages.
Following a discussion, the Commission concluded that, owing to the extended stay of members in New York, the matters of workload were closely related to the conditions of their work.
Health care employees, in light of their working conditions and the type of the institution where they work, have been set 39, 36, 33 or 30 working hours per week.
他们的工作创造条件,造福于公众和市场领导者的解决方案。
They work to create solutions that will benefit both the general public and market leaders.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt