Need to know: Make sure you meet the criteria in order to bungee jump.
显而易见,男人需要超越这种条件变成有同情心。
It is obvious men need to transcend this conditioning to become compassionate.
二如果没有和英国公民结婚,条件则为:.
For those not married to a British citizen the requirements are.
完成12年级课程并满足所有必要条件(包括英语水平)的学生将获得安大略省中学文凭(OSSD)。
Students who complete our Grade 12 program and meet all necessary requirements including English proficiency, receive an Ontario Secondary School Diploma(OSSD).
以前的工作经验的入职条件之一,并弥补了需要启动的硕士课程240学分的60。
Previous work experience is one of the entry requirements and makes up 60 of the 240 credit points necessary to start the MA programme.
达尔伯格曾提出六个条件,在线空间必须符合才能被视为公共领域。
Dahlberg(2001) has proposed six criteria that an online space must meet in order to be considered a public sphere.
不受严格的条件约束或与气候变化范畴以外的问题相联系(巴布亚新几内亚,MISC.4/Add.1);.
Not be subject to stringent conditionality or linked to issues outside the scope of climate change(Papua New Guinea, MISC.4/Add.1);
修改稿还要求,不符合条件的项目,不得采用政府和社会资本合作模式。
The revised draft also requires that projects that do not meet the requirements may not adopt the government and social capital cooperation model.
提示:如果条件是临时的或者经常更改,较好的选择是筛选查询结果。
Tip: If the criteria are temporary or changes often, a better option is to filter for the query result.
它们应减少条件,按照非洲最不发达国家的国家发展战略调整援助,改善协调,以期减少援助的管理费用。
They should reduce conditionality, align aid to the national development strategies of African least developed countries and improve coordination with a view to reducing the administrative costs of aid.
环境署在阿富汗、苏丹和海地等国家的最艰难的条件下,成功实施了数百万美元的复杂环境恢复方案。
UNEP is successfully delivering complex multi-million dollar environmental recovery programmes in the most difficult of circumstances, in countries such as Afghanistan, the Sudan and Haiti.
亚里士多德则强调,这三个条件必须同时在场的人找到幸福和满足。
Aristotle then emphasized that all three criteria must be present at the same time for man to find happiness and fulfillment.
因此,委员会认为,《任择议定书》第5条第2(b)款规定的条件已得到满足。
The Committee therefore concluded that the requirements of article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol had been met.
在特定条件下,其他国家的法规可能宣布上述免责声明对于所述的情况无效。
Under certain circumstances, legal regulations of other states may declare the above liability disclaimer to be invalid to the extent described.
结构条件实际上属于世界银行范畴,而宏观结构是货币基金所关注的(例如私有化)。
Structural conditionality in fact falls within the scope of the World Bank, whereas macrostructure is the concern of the IMF(for example, privatization).
同时,克罗地亚开始了其武装部队重建和现代化工作,其目的在于符合所有北约条件以及民主标准。
In parallel, Croatia has begun the substantial reconstruction and modernization of its armed forces, aiming to meet all NATO requirements as well as democratic standards.
国际人道主义法的适用条件是存在武装冲突,适用对象是属于特定类别的人。
The application of international humanitarian law is conditioned upon the existence of an armed conflict and upon persons belonging to specific categories.
第六,大批平民在不恰当条件下长期遭到拘押构成了集体惩罚,这违反了《日内瓦第四公约》和《海牙章程》。
Sixth, the prolonged detention of large groups of civilians under inappropriate circumstances constitutes collective punishment in violation of the Fourth Geneva Convention and the Hague Regulations.
It would also include indicators of key concern to these stakeholders, such as conditionality, capacity-building, flexibility, anti-corruption measures and gender focus.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt