Examples of using
他还提到
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他还提到他将参加日照市的全国游泳比赛,希望能取得更高的成绩。
He also mentioned that he will participate in the national swimming competition in Rizhao city, hoping to make higher achievements.
他还提到重复性决议所具有的实际内容,其中往往载有重要的更新或任务授权。
He also noted the practical elements associated with repetitive resolutions, which often contained important updates or mandates.
他还提到伊拉克的伊斯兰国和黎凡特同反对派武装团体之间导致多人伤亡的激烈战斗。
He also referred to heavy fighting between the Islamic State of Iraq and the Levant and armed opposition groups that had led to many casualties.
他还提到参与会计发展工具评估工作的机构清单,并介绍了完成这一进程的计划。
He also mentioned the list of institutions involved in the ADT assessment exercise and presented the plans for completion of the process.
他还提到,即将在纽约举行行预咨委会会议(1999年2月17日)。他将在会上介绍新预算结构。
He also referred to the forthcoming meeting(17 February 1999) of the ACABQ in New York, at which he would present the new budget structure.
他还提到,加快打击“伊斯兰国”的行动取得了进展,但这项工作并没有完成.
He also cited gains in accelerating the campaign against ISIS, but that the work was not yet done.
他还提到,遭到更多批评的是蒂勒森对美国国务院的管理方式而不是他的政策立场。
He also noted that Tillerson's management of the State Department had triggered more criticism than his policy positions.
他还提到,美国目前在评估是否再次将朝鲜列入支持恐怖主义的国家名单。
He also said that the US was once again considering the inclusion of North Korea in its list of countries that sponsor terrorism.
他还提到10月7日对在基达尔的联合国马里多层面综合稳定团(马里稳定团)基地的袭击。
He also referred to the attack on the base of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali(MINUSMA) in Kidal on 7 October.
He also mentioned the collected works of Toni Morrison, to whom he awarded the Presidential Medal of Freedom in 2012 and who died in August.
他还提到一些旨在促进交流信息和收集情报的区域举措。
He also cited several regional initiatives aimed at promoting the exchange of information and intelligence-gathering.
他还提到最近的两次"再融合"庆祝活动,这实际上使若干人不会因所犯严重罪行而被起诉。
He also noted two recent" reintegration" ceremonies which gave a number of people de facto exemption from prosecution for serious crimes.
他还提到媒体关于AMI与沙特阿拉伯之间据称有联系的报道。
He also referenced media reports about alleged links between AMI and Saudi Arabia, Reuters reported.
他还提到,前往非洲拍摄这部电影的经历,给予了他一个“与我所失去的故土重新获得连接”的机会。
He also said the experience of going to Africa for the film as a chance to“reconnect to what I lost.”.
他还提到,除瑞士外,还与列支敦士登、圣马力诺、安道尔和摩纳哥签署了信息交换协议。
He also recalled that agreements on the exchange of information were signed, in addition to Switzerland, with Liechtenstein, San Marino, Andorra and Monaco.
他还提到在一些国家,特别是刚果民主共和国、坦桑尼亚联合共和国、布隆迪和安哥拉目前遇到的问题。
He also referred to problems currently being encountered in a number of countries, notably the Democratic Republic of the Congo, United Republic of Tanzania, Burundi and Angola.
他还提到,如果联合国安全和安保部承担某些费用,将能够使开发计划署减少用于安全方面的行政费用。
He also mentioned that the United Nations Department of Safety and Security assuming certain costs would allow UNDP to reduce its administrative costs for security.
他还提到,在加速对伊斯兰国家的行动方面取得了进展,但工作尚未完成。
He also cited gains in accelerating the campaign against ISIS, but that the work was not yet done.
他还提到许多土著代表援引了含有自决权的其他国际人权文书。
He also noted that many indigenous representatives had invoked other international human rights instruments which contained the right to selfdetermination.
他还提到,工作组的职权范围并没有限制买卖儿童这一概念。
He also recalled that the mandate of the working group did not limit the concept of the sale of children.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt