会议应继续 in English translation

should continue
应继续
应该继续
应当继续
会议应继续
议应继续
国应继续
必须继续
团应继续
处应继续
应该持续

Examples of using 会议应继续 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
贸发会议应继续研究并介绍这方面的新经验,特别是其对东道国经济和社会发展的影响。"(TD/B/COM.2/78,第4段).
UNCTAD should continue studying and disclosing new experiences in this regard, particularly their impact on the economic and social development of host countries."(TD/B/COM.2/78, para. 4).
贸发会议应继续集中全力,以便综合和分析处理有关发展在金融、贸易、技术和投资以及技术合作领域的政策问题。
UNCTAD should continue to focus on the integrated and analytical treatment of policy issues related to development in the areas of finance, trade, technology and investment as well as technical cooperation.
委员会第七届会议指出,"贸发会议应继续开展着重政策的分析和能力建设活动,并在下列领域开展服务方面的工作":.
At its seventh session the Commission noted," UNCTAD should continue its policy-oriented analysis and capacity-building activities and undertake work on services in the following areas".
此外,贸发会议应继续为加强南南合作提供支助,包括借助目前正在进行的第三轮全面贸易优惠制谈判和新亚非战略伙伴关系。
Moreover, UNCTAD should continue to provide support for the enhancement of South-South cooperation, including through the ongoing third round of GSTP negotiations and the new Asian-African Strategic Partnership.
贸发会议应继续研究并提出相关的战略,争取为发展中国家的外债问题达成持久解决办法,其中也包括消除造成债务的结构根源。
UNCTAD should continue to study and propose strategies with a view to arriving at a lasting solution to the problem of the external debt of the developing countries, which also covers the elimination of the structural causes of indebtedness.
贸发会议应继续开展有关信通技术和电子商务促进发展的工作,在研究与政策分析、建立共识与技术援助之间维持一个建设性的平衡。
UNCTAD should continue its work on ICT and e-business for development, maintaining a productive balance between research and policy analysis, consensus-building and technical assistance.
贸发会议应继续进行有关建立企业联系的工作,包括企业间的合作和伙伴关系,以此作为获得资金、技术、技能和市场的一种最有效方式。
UNCTAD should continue its work on business linkages, including interfirm cooperation and partnerships, as one of the most efficient ways to access finance, technology, skills and markets.
贸发会议应继续为交流经验和建立制定技术转让安排的共识提供论坛,以便促进这类安排的发展内涵。
It should continue to provide a forum for exchange of experiences and consensus building on the formulation of investment and technology transfer arrangements, with a view to promoting the development dimension.
贸发会议应继续开展关于贸易自由化,尤其是优惠受到侵蚀以及利用和改进优惠制的挑战和机会方面的工作。
It should continue to work on the challenges and opportunities of trade liberalization, particularly in the area of preference erosion, as well as utilization and improvement of preferential schemes.
贸发会议应继续向转型期国家提供技术援助;.
UNCTAD should continue to provide technical assistance to economies in transition;
贸发会议应继续向转轨经济体提供技术合作。
UNCTAD should continue to provide technical cooperation to economies in transition.
贸发会议应继续向经济转型国家提供技术援助。
UNCTAD should continue to provide technical assistance to economies in transition.
贸发会议应继续向转型期经济体提供技术援助;.
UNCTAD should continue to provide technical assistance to economies in transition;
为此,贸发会议应继续加强内部研究和分析能力。
To that end, UNCTAD should continue to enhance its in-house research and analysis capacity.
贸发会议应继续注意全球化对可持续发展的影响。
UNCTAD should continue to focus on the implications of globalisation of sustainable development.
贸发会议应继续协助发展中国家参加国际投资协定的辩论。
UNCTAD should continue to help developing countries participate in the debate on international investment agreements(IIAs).
贸发会议应继续支持包括全面贸易优惠制在内的南南贸易倡议。
UNCTAD should continue to support South-South trade initiatives, including the GSTP.
贸发会议应继续就直接外资对发展的影响问题作出政策分析。
UNCTAD should continue to produce policy analysis on the development impact of FDI.
贸发会议应继续提供技术援助并将覆盖面扩大到更多的国家。
UNCTAD should continue providing its technical assistance and extend coverage to more countries.
贸发会议应继续提供一个论坛,供进行讨论、交流看法和达成共识。
UNCTAD should continue to provide a forum for discussion, exchange of views and consensus-building.
Results: 103, Time: 0.0247

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English