Examples of using
传统上一直
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
印度有法治,现又有负责制政府,但传统上一直缺乏强大国家;.
India had law and now has accountability, but has traditionally lacked a strong state;
参议员马克卢比奥计划推动更多共和党人支持带薪育儿假,这项政策传统上一直是民主党的优先考虑。
Sen. Marco Rubio, R-Fla., plans to push more Republicans to support paid parental leave, a policy that has traditionally been a Democratic priority.
高根说,2016年,我们将看到Hadoop获得传统上一直与数据仓库相关的性能。
Kogan says 2016 will see Hadoop gain the sort of performance that has traditionally been associated with data warehouses.
为什么他们被淘汰:就像成为一名律师一样,在金融领域工作传统上一直是高地位、高收入的代表。
Why they're screwed: Like being a lawyer, working in the finance sector has traditionally been a high status, high income job.
必须竭尽全力,重新确立传统上一直有助于在冲突期间保护儿童和妇女的价值观念和禁忌。
Everything must be done to reassert the values and taboos that had traditionally been instrumental in protecting children and women in time of conflict.
FCA传统上一直是对电池最不感兴趣的汽车制造商,该公司认为这一领域的回报近似于零。
FCA traditionally had been the automaker least interested in battery power, citing the slim-to-zero returns.
Next, will be the automation of investment banking tasks, work that traditionally has been focused on human skills like salesmanship and building relationships.
Next, Chavez said, will be the automation of investment banking tasks, work that traditionally has been focused on human skills like salesmanship and building relationships.
传统上它一直用于寺院宗教秩序中而现在又再次兴起。
It has been traditionally used in monastic religious orders and is enjoying resurgence today.
现有的监管方针,传统上一直局限于改进信息披露、审慎管制和风险管理。
Existing regulatory approaches have been traditionally confined to improved disclosure, prudential controls and risk management.
COTSSDR传统上一直用于军用雷达和通信应用中,以获得高性能和设计灵活性。
COTS SDR has been traditionally used in military radar and communications applications for high performance and design flexibility.
现代刑事司法系统传统上一直侧重于刑事案件的调查和对罪犯的起诉、判刑和惩罚。
Modern criminal justice systems have traditionally been focused on the investigation of criminal cases and the prosecution, sentencing and punishment of offenders.
该地区传统上一直以农业,渔业和工业为主,但在工艺和文化方面也有很强的根基。
Nordfjord has traditionally been associated with agriculture, fishing and industry, but it also has strong roots in culture and craftsmanship.
该地区传统上一直以农业,渔业和工业为主,但在工艺和文化方面也有很强的根基。
The region has traditionally been dominated by agriculture, fishing and industry but also has strong roots in crafts and culture.
它传统上一直专注于石油和天然气行业,但近年来一直在推动农业发展替代能源。
It has traditionally been focused on the oil and gas sectors but has been pushing agressively into alternative energy in recent years.
我们都记得2002年的韩国,韩国传统上一直拥有良好的职业道德,但在目标面前缺乏整体的“杀手本能”。
South Korea has traditionally always possessed great work ethics, but lacking the overall“killer instinct” in front of goal.
传统上人们一直担心免疫会通过刺激免疫系统使MS恶化。
There has traditionally been a concern that immunizations could worsen MS by stimulating the immune system.
在过去的一个世纪里,有九个假期,交易所传统上一直关闭。
Over the past century, there have been nine holidays during which the Exchanges have traditionally been closed.
邦妮·福克纳:你已经触及到了这个问题,但为什么世界银行传统上一直由美国国防部长领导??
BONNIE FAULKNER: You have already touched on this, but why has the World Bank traditionally been headed by a U.S. secretary of defense?
The sportswear market in India has traditionally been dominated by the big international brands, aptly named the‘Big Four'- Reebok, Adidas, Nike and Puma.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt