Examples of using
保留和解释性声明
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
委员会某些委员认为,应该把保留和解释性声明区分开来,他的代表团同意这一意见。
His delegation agreed with those members of the Commission who distinguished between conditional interpretative declarations and reservations.
当前,保留和解释性声明定义的措词令人满意,为拟订次要规则提供了良好基础。
The current wording of the definitions of reservation and interpretative declaration were satisfactory and represented a good basis for drafting secondary rules.
保留和解释性声明是两个不同的法律概念:前者具有直接的法律效果,而后者大多涉及解释问题。
Reservations and interpretative declarations were two different legal concepts: the former had direct legal effects, while the latter related mostly to the question of interpretation.
保留和解释性声明是两个不同的法律制度,应由不同的法律体制管辖。
Reservations and interpretative declarations were two different legal institutions, and should be governed by different legal regimes.
委员会的报告第540段所载新的指导方针关于保留和解释性声明的定义的部分似乎十分妥当,非常有用。
The portions of the Commission's new guidelines containing the definition of reservations and interpretative declarations set out in paragraph 540 of the report seemed sound and useful.
那种相对常见的做法是以区别保留和解释性声明的惯常标准为其依据。
That relatively common practice was based on the usual criteria for distinguishing between reservations and interpretative declarations.
第4部分(保留、反对保留和解释性声明的法律效力)增列了新的准则4.2.6(保留的解释)。
Part 4(Legal effects of reservations, objections to reservations and interpretative declarations) contained a new guideline 4.2.6(Interpretation of reservations)..
如果委员会这样做,那么很容易就会发现许多与保留和解释性声明有关的其他的可能建议。
If the Commission proceeded in that direction, it could easily find many other possible recommendations to make in connection with reservations and interpretative declarations.
第十六次报告审议了国家继承方面的保留和解释性声明的有关问题。
The sixteenth report considered the question of reservations and interpretative declarations in relation to the succession of States.
一些代表团对《实践指南》中关于国家继承情况下的保留和解释性声明的第5部分表示赞赏。
Some delegations expressed appreciation for Part 5 of the Guide to Practice, dealing with reservations and interpretative declarations in the case of succession of States.
(8)毫无疑问,上文列举的要素本身不大可能有助于找到区别保留和解释性声明所必需的标准。
(8) It goes without saying that the elements listed above are not in themselves likely to facilitate the search for an independent criterion for distinguishing between reservations and interpretative declarations.
有几个代表团认为,这两项关于替代保留和解释性声明的准则将特别有用。
Several delegations thought that these guidelines on alternatives to reservations and interpretative declarations would be especially useful.
但确如国际法委员会所指出的那样,若干因素使得保留和解释性声明之间必要的区分弄得十分模糊。
It was nonetheless true that, as the Commission had indicated, a number of elements helped to blur the necessary distinction between reservations and interpretative declarations.
捷克代表团也同意委员会有关在双边条约领域中适用保留和解释性声明的意见。
His delegation also shared the Commission's view concerning the application of reservations and interpretative declarations in connection with bilateral treaties.
因此,德意志联邦共和国政府反对上述一般性保留和解释性声明。
The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the above- mentioned general reservations and interpretative declarations.
因此,瑞典政府反对上述一般性保留和解释性声明。
The Government of Sweden therefore objects to the above- mentioned general reservations and interpretative declarations.
特别报告员在2005年关于对条约的保留的第十次报告中研究了保留和解释性声明的有效性问题。
The Special Rapporteur began his study of the validity of reservations and interpretative declarations in 2005 in his tenth report on reservations to treaties.
高专办还推动国内政策和/或立法变革,排除阻碍撤消保留和解释性声明的各种障碍。
The Office further promoted internal policy and/or legislative changes to remove obstacles hindering the withdrawal of reservations and interpretative declarations.
It had adopted 18 draft guidelines pertaining to the definition of reservations and interpretative declarations, which constituted a first chapter of the Guide to practice which it had set out to prepare.
The guidelines in part 2(Procedure) covered the form of reservations and interpretative declarationsand the procedures to be followed in relation to them, their withdrawal or modification and reactions to them.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt