The sports car has 567hp(575PS) and 516lb-ft(700Nm) of torque available on tap, and the performance SUV might retain these exact same numbers.
ZEISS拥有其网站的内容和设计的所有权利,并保留这些权利。
Franke owns all rights in the content and design of its website and reserves these rights.
得益于当今新技术,研究人员可以为后人保留这些古老的文件,以及揭开他们的制造者和来源的奥秘。
Thanks to new technologies, researchers can preserve these age-old relics for posterity, as well as uncover secrets regarding their makers and origins.
我个人认为,如果波兰代表团意见不是特别强烈,我更希望保留这些段落。
My personal opinion is that if the delegation of Poland does not feel strongly about it, then I would prefer to keep these paragraphs.
在断电的情况下,机器仍能保留这些实验数据。
In the case of power failure, the machine can still retain these experimental data.
为了避免进一步削弱特派团观察部队和重型军事装备进出临时安全区情况的能力,保留这些哨所至关重要。
Maintaining these posts will be crucial to avoid further erosion of the Mission capability to observe the movement of troops and heavy military equipment in and out of the Zone.
NET运行时为与不支持属性的程序语言兼容而保留这些签名。
NET runtime reserves these signatures for compatibility with programming languages that do not support indexers.
国家可以保留这些传统,因为国际象棋至今仍然是一项非常受欢迎的体育运动。
The country could preserve these traditions as the chess remains to be a crucially popular sport to date.
此外,巴西说,巴西陆军决定在2019年之间保留这些杀伤人员地雷用于训练排雷小组。
In addition, it indicated that the Brazilian Army decided to keep these anti-personnel mines for the training of demining teams up to 2019.
我们可能无法以与我们现有的薪酬和薪金结构相符的薪酬水平雇用和保留这些人员。
Xiaotai may not be able to hire and retain these personnel at a level consistent with our existing compensation and salary structure.
因为埃厄特派团巡逻队的行动自由受到限制,保留这些固定的观察哨所具有特殊意义。
With the restrictions on the freedom of movement of UNMEE patrols, maintaining these static observation posts assumes a particular significance.
我们可能无法以与我们现有的薪酬和薪金结构相符的薪酬水平雇用和保留这些人员。
PMI may not be able to hire and retain these personnel at compensation levels consistent with its existing compensation and salary structure.
但不限成员名额工作组同意在缔约方会议的议程上保留这些事项。
The Open-ended Working Group nonetheless agreed to keep these issues on the agenda for the Meeting of the Parties.
最后,他们都纳入到一个主文件,但保留这些文件变得轻松许多。
At the end, they're all included into one main file, but maintaining these files becomes a whole lot easier.
更重要的是,墨水展现出巨大的稳定性,这意味着它可以长时间保留这些特性。
What's more, the ink displayed great stability, which means it could retain these properties for long periods of time.
我要感谢阿波罗一代保留这些样品,以便我们这一代人有这个机会,Bridenstine表示。
I would like to thank the Apollo generation for preserving these samples so that our generation could have this opportunity,” said Bridenstine.
我们有保留这些东西一些天,”福尔摩斯说,”因为我们希望看到一个广告从你给你的地址。
We have retained these things for some days,' said Holmes,'because we expected to see an advertisement from you giving your address.
普通人认为银行只为最富有的人保留这些福利。
The average person believes that banks reserve these benefits for only the wealthiest of individuals.
核供应国应在其双边核供应安排中保留这些权利并酌情加以行使。
Nuclear suppliers should reserve these rights in their bilateral nuclear supply arrangements and exercise them wherever appropriate.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt