The finding was condemned by legal experts and activists, including the campaign group Code Blue, which has brought public attention to the Loures case.
然而,随着有关王室内部关系紧张的传言不断,这对夫妇的决定似乎比以往更受公众关注。
Yet, with persistent rumors of tension within the royal family, the couple's decision seems to have been given more public attention than usual.
联合国儿童基金会是第一个任命亲善大使、利用名人效应来呼吁公众关注儿童迫切需求的联合国机构。
UNICEF was the first United Nations agency to appoint celebrities as Goodwill Ambassadors to call public attention to children's urgent needs.
显然,Google静悄悄介入国防工作、不引起公众关注的可能性已经破灭了。
Obviously, the possibility of Google quietly getting involved in national defense work and not attracting public attention has been shattered.
青年的坚定承诺和发挥的关键作用对更多地曝光暴力事件、获得公众关注、促发行动和辩论至关重要。
The strong commitment of and crucial role played by young people have been instrumental in reducing the invisibility of violence, mobilizing public attention and generating action and debate.
热衷于迎合公众关注的人,放下,在本专栏中,这样的人只有赢得了公众的高度尊重。
The keen caterers for the public attention, set down, in this column, such men only as have won high mark in the public esteem.
他们的目的是引起公众关注的社会和政治问题,影响他们的环境。
Their intention is to draw the attention of the public to the social and political issues that affect their environment.
自治的传统在该领土逐渐发展,公众关注的事宜最初由所有自由人会议决定。
A tradition of self-government gradually grew in the Territory, with matters of public concern initially decided at meetings of all free men.
虽然公众关注的是Tutberidze强大的女孩小组,但是克维特拉什维利并不感到被忽视。
While the public focus is on Tutberidze's strong squad of girls, Kvitelashvili does not feel neglected.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt