On 28 and 29 July 2009, UNIDIR held the third regional seminar of the project" Promoting discussion on an arms trade treaty" in Amman, with representatives of 14 Member States attending.
As part of the European Union-UNIDIR project" Promoting discussion on an arms trade treaty", the first regional seminar was held in Dakar on 28 and 29 April 2009.
Our discussions on an arms trade treaty have moved forward to the next phase, namely, that of the preparatory work for a United Nations conference to take place in 2012.
Through its two-part study," Analysis of States' views on an arms trade treaty", UNIDIR compiled and analysed views of Member States submitted under General Assembly resolution 61/89.
一份主要是对各国关于武器贸易条约的意见的分析,另一份是关于各国对于武器贸易条约的意见所涉问题。
One focused on an Analysis of States' Views on an Arms Trade Treaty and the other on Implications of States' Views on an arms trade treaty..
Thus, the global effort to adopt the initiative on a consensus basis failed merely three months prior to the adoption of resolution 61/89 on an arms trade treaty in the First Committee of the General Assembly in 2006.
我们欢迎摩尔多瓦为之作出贡献的《集束弹药公约》自8月1日起生效,也欢迎启动关于武器贸易条约的谈判。
We welcome the entry into force, on 1 August, of the Convention on Cluster Munitions, to which Moldova made its contribution, as well as the launch of the negotiations on an arms trade treaty.
These provisions reflect a decrease of $49,600 over the revised 2012 resources requirements mainly because the European Union project on an arms trade treaty ends in 2012.
In this context, the Group recalls the relevant General Assembly resolutions on the arms trade treaty, and notes the ongoing process towards the discussion of relevant elements of such Treaty..
In addition, the United Nations Institute for Disarmament Research(UNIDIR) organized a seminar on the arms trade treaty negotiations in February 2012 targeting francophone peacekeeping experts.
The representative of UNREC reiterated his appeal for member States to take part in preparatory meetings concerning deadlines for disarmament in general and the arms trade treaty in particular.
红十字委员会欢迎政府专家组提交的关于武器贸易条约的报告。
The ICRC welcomes the report submitted by the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty.
我们将再次投票支持今年提出的关于武器贸易条约的决议草案A/C.1/64/L.
Once again, we will vote in favour of the draft resolution put forward this year on an arms trade treaty(A/C.1/64/L.38).
这些是拉脱维亚关于武器贸易条约范围、可行性和暂定参数的初步看法。
These are the initial views of Latvia onthe scope, feasibility and parameters of the arms trade treaty.
我们欢迎联合国大会以极大多数票通过的关于武器贸易条约的决议。
We welcome the adoption, by a very large majority, of the UN General Assembly Resolution on the Arms Trade Treaty(ATT).
目前,需要一份能够订出今后工作框架的关于武器贸易条约的决议草案。
A new draft arms trade treaty resolution setting the framework for future work is now necessary.
这些次区域共同立场有助于制定非洲联盟关于武器贸易条约的共同立场。
These subregional common positions contributed to the development of the common position of the African Union on the treaty.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt