Examples of using
军火贸易条约
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他们也承认,制定军火贸易条约所依据的原则与此目标相符,是开展进一步工作的基础。
They also recognized that the principles underpinning the proposal for an arms trade treaty were consistent with this goal and presented a basis for further work.
与会者赞扬非政府组织界为倡议制定军火贸易条约所做的努力,欢迎它们对这场辩论作出贡献。
Participants recognized the work done by the community of non-governmental organizations to champion the establishment of an arms trade treaty and welcomed their contribution to the debate.
牙买加坚定支持达成一项军火贸易条约,对小武器和轻武器的贸易实行严格控制。
Jamaica firmly supports the establishment of an arms trade treaty to impose strict controls on the trade in small arms and light weapons.
我们还呼吁各国坚决和紧迫地争取订立一项军火贸易条约。
We also call on States to pursue, with urgency and determination, the drawing up of an arms trade treaty.
在此,我要重申欧盟关于迫切需要缔结一项军火贸易条约的立场。
On this occasion, I would like to reiterate the EU' s position on the pressing need for an arms trade treaty.
Kenya, as one of the sponsors of the draft resolution, will continue to advocate an arms trade treaty and will remain actively engaged in all processes towards that realization.
To be effective, an arms trade treaty should establish the highest possible standards for all imports, exports and transfers of conventional arms and not be limited to addressing so-called unregulated trade..
The Regional Centre contributed substantively to a Pacific regional workshop on small arms and light weapons and the arms trade treaty, held in Brisbane, Australia, from 29 February to 2 March 2012.
事实上,该决议的通过以及缔结一项军火贸易条约进程的开启,是去年大会期间最显著成就之一。
Indeed, the adoption of that resolution and the initiation of the process towards an arms trade treaty was one of the most notable achievements during last year' s session.
In 2006, the General Assembly launched a new process for an arms trade treaty, the first formal step towards developing common international standards for the import, export and transfer of conventional weapons.
我国代表团欢迎审查关于军火贸易条约的可行性、范围和暂定参数的政府专家组的报告(A/63/334)。
My delegation welcomes the report submitted to the General Assembly by the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters of an arms trade treaty(A/63/334).
In that context, the Algerian delegation insists that any developments in the work of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty be on the basis of consensus to the extent possible.
Saferworld and other organisations are doing a great deal of really commendable work to promote the concept of an Arms Trade Treaty, and to work on its possible form and content.
References in paragraphs 45, 48, 49 and 53 to the issues of critical civilian infrastructure, APLs, ATT and MANPADs should be qualified by referring to the views of delegations about the relevance of these issues to the agenda of the Conference.
全球军火贸易条约.
A GLOBAL ARMS TRADE TREATY.
促进讨论一项军火贸易条约.
Promoting discussion on an arms trade treaty.
我们还支持关于缔结全球军火贸易条约的各种提案。
We also support proposals for a global arms trade treaty.
因此,有效的军火贸易条约是对繁荣与发展的良好投资。
An effective arms trade treaty would therefore be one sound investment in prosperity and development.
我们将努力争取达成一项强有力而且切实有效的军火贸易条约。
We will work hard for a robust and effective arms trade treaty.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt