Pakistan had the highest number of fans watching the broadcast, with 576,000 video views, followed by India, Brazil, Colombia and the USA.
当前,中国是世界上最大的煤炭生产国,产量占全球煤炭的45%以上,其次是印度,然后是美国。
Today, China is the world's biggest producer, producing over 45% of the world‘s coal, followed by India and then the USA.
古尔冈(印度)是世界上污染最严重的城市,其次是印度的另一个地方-加济阿巴德和巴基斯坦的费萨拉巴德。
Gurugram(India) is the world's most polluted city, followed by another Indian location- Ghaziabad and Pakistan's Faisalabad.
例如,在巴西,过去3个月中有85%的受访者向企业发送过消息,其次是印度,为74%。
In Brazil, 85% of Facebook survey respondents had messaged a business in the past three months, followed by 74% in India.
另外,墨西哥向美国输出了17%的新公民,其次是印度,占7.2%,而中国人则占5.3%。
Mexico provided 17% of new US citizens, followed by India with 7.2% and China with 5.3%.
其次是印度,有617只,接下来是斯里兰卡,166只,尼泊尔147只,老挝59只,柬埔寨有36只。
The next largest industry was India, with an estimated 617 elephants, followed by Sri Lanka on 166, Nepal on 147, Laos on 59 and Cambodia with just 36.
Indonesia topped the list of the US's biggest shrimp exporters with 22.3 percent of the market share, followed by India with 20.9 percent and Thailand 13 percent.
其次别离是印度和日本。
The second is India and Japan.
其次是在印度反腐败的运动。
Secondly is about the anti-corruption movement in India.
如今,中国是卷心菜的最大生产国,其次是印度和俄罗斯,后者是卷心菜的最大消费国。
Today, China is the largest producer of cabbage, followed by India and Russia, which is the biggest consumer of cabbage.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt