Examples of using
决定撤回
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
手提箱尽力做到友好,他说,为了表示善意,他决定撤回对我们提出的所有悬而未决的指控。
Suitcase did his best to be friendly, and said that as a gesture of goodwill he had decided to withdraw all pending charges against us.
他计划在1月24日主动攻击他们,但当知晓了伊散德尔瓦纳的惨败后,他决定撤回Tinta部落。
He planned to attack them on 24 January, but on learning of the disaster at Isandlwana, he decided to withdraw backto the Kraal.
到现在为止,法国人已经从失败状态中恢复过来,而在9月,菲利普决定撤回荷兰。
By now the French had recovered from their defeated, and in September Philip decided to retreat back into the Netherlands.
鉴于所表示的意见,联合王国决定撤回其提案。
In the light of the views expressed, the United Kingdom decided to withdraw its proposal.
在所审查时期,特别报告员转达了代表美利坚合众国决定撤回上诉的两名死刑犯提出的紧急上诉。
During the period under review, the Special Rapporteur transmitted urgent appeals on behalf of two persons who had chosen to withdraw their appeals in the United States of America.
为避免在世界范围内造成进一步的误解和混乱,我们决定撤回当前预印本,并在重新分析后提交修正版”。
To avoid further misinterpretation and confusions world-over, we have decided to withdraw the current version of the preprint.”.
今年我们又(不情愿地)陷入了狂犬病的境地,约翰又决定撤回.
This year we again were(unwillingly) on the Rabid slate, and again John has decided to withdraw.
两个国家减少了认捐额,一个捐助国决定撤回捐助。
Two countries have decreased their pledges and one donor has decided to withdraw its contribution.
然后主席通知委员会,贝宁政府已决定撤回其候选人。
The Chairman then informed the Committee that the Govern-ment of Benin had decided to withdraw its candidate.
我们非常高兴联合利华听取了股东的意见并决定撤回其简化提案。
We are pleased that Unilever has listened to shareholders' concerns and chosen to withdraw its proposal.
政府还决定撤回在统一指挥中心的国防和安全部队,并要求设在北部地区的行政当局迁至南部地区。
The Government also decided to withdraw the members of the Forces de defense et de securité(FDS) from the CCI, and asked administrative authorities deployed in the North to relocate to the South.
On 13 August 2007, the Rapporteur on new communications and interim measures, after thorough consideration of the observations submitted by the State party on 27 July 2007 and by the complainant, decided to withdraw the interim request.
Ms. Rasheed(Observer for Palestine), speaking on behalf of the sponsors, said that her delegation had decided to withdraw the draft resolution in the interest of streamlining the work of the United Nations.
At the 17 February 2006 meeting of the Council of Government, following adoption of the fifth periodic report on the implementation of the Convention, the Government decided to withdraw the reservations entered by Luxembourg to articles 7 and 16 of the Convention.
The President informed the General Assembly that, by a letter dated 11 November 2014, the Permanent Representative of Argentina to the United Nations had communicated the decision to withdrawthe nomination of Ms. Susana Ruiz Cerutti.
According to counsel' s information, the complainant was extradited to Spain after the Committee, on 6 January 2003, decided to withdraw its request for interim measures.
The Committee further notes that the author commenced a civil suit against the Department of Correctional Services in the Magistrate Court, which he decided to withdraw and to re-institute in the High Court.
By a communication received on 30 May 2001, the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations informed the Secretariat that Mr. Ghulam Mujaddid Mirza had decided to withdraw his candidature.
By a communication received on 6 June 2001, the Permanent Mission of Germany to the United Nations informed the Secretariat that Mr. Michael Grotz and Mr. Ingo Risch had decided to withdraw their candidatures.
实际上,这是一个硬币的两面,而第一种说法似乎与决定撤回保留的国家的主动角色更加一致。
In fact, these are two sides of the same coin; nevertheless, the first solution is more consistent with the active role of the State that decides to withdraw its reservation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt