Facebook mitigates this attack to a degree because it has supported certificate pinning since May 2014 and would therefore not accept tampered messages.
他说,假如北京希望减轻这种压力,就应当加速对欧洲的公司开放市场。
He says if Beijing wants to ease that pressure, it should speed up granting EU companies access to the Chinese market.
要减轻这种潜在的数据丢失风险,请确保在还原邮箱之前将用户迁移回即时消息服务器。
To mitigate this potential data loss, ensure the user is migrated back to the instant messaging server prior to restoring the mailbox.
联合国必须找到减轻这种影响并对无辜第三国给予补偿的途径。
The United Nations must find a way to mitigate such effects and compensate innocent third countries.
(b)为预防或减轻这种损害而在无论何地所采取的预防措施。
(b) to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimise such damage.
如果领导者未采取措施来减少或减轻这种风险,可能有必要“举报”以减少潜在的伤害。
If leaders do not act to curtail or mitigate such risks, it may be necessary to"blow the whistle" to reduce potential harm.
减轻这种整体效果的一种方法是加入更多的电磁铁的系统,这增加了工序数,降低了振动。
One way to mitigate this overall effect is to add more electromagnetic systems, increase the number of steps, and reduce vibration.
需要一个强有力的军事爆炸物处理股来减轻这种威胁,它应有别于更广泛的人道主义排雷行动能力。
A strong military explosive ordnance disposal unit would be needed to mitigate this threat, which would be distinct from the wider humanitarian mine action capability.
如果领导者未采取措施来减少或减轻这种风险,可能有必要“举报”以减少潜在的伤害。
If one's superiors do not act to curtail or mitigate such risks, it may be necessary to“blow the whistle” to reduce potential harm.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt