Examples of using
几乎完全依赖
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
当地民众几乎完全依赖货物和服务的跨边境自由流动。
Local populations are almost entirely dependent on the free flow of goods and services across that border.
今天的运输部门几乎完全依赖化石燃料,产生的二氧化碳排放量超过20%。
Today's transportation sector depends almost entirely on fossil fuels and creates more than 20 percent of all CO2 emissions.
当今计算机和互联网几乎完全依赖于人类来提供信息。
Today computers and the Internet are almost wholly dependent on human beings for information.
由于难民营中的难民不能工作,他们几乎完全依赖人道主义援助。
As refugees in camps are not allowed to work, they are almost entirely dependent on humanitarian assistance.
这些开发商的项目对中国买家的依赖程度各有不同,一些几乎完全依赖美国买家。
The extent to which these developers are counting on Chinese buyers varies by project, and some rely almost exclusively on U.S. buyers.
总部位于硅谷的Ambarella公司也正在研发一款几乎完全依赖摄像头的自动驾驶系统。
Silicon Valley-based company Ambarella is developing a self-driving system that relies almost entirely on cameras.
尽管当今的运输部门几乎完全依赖化石燃料,但事实并非如此。
While today's transport sector is almost completely dependent on fossil fuels, this does not need to be the case.
油籽:古巴的油料作物产量不大,因此,几乎完全依赖进口,以供应本国菜油的膳食需求。
The oil-crop production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to meet its needs for meal to make vegetable oil.
由于该地区降雨量很少,被认为是世界上最干旱的地区之一,居民几乎完全依赖市政供水。
Because there is so little rainfall in the region, considered one of the driest in the world, residents rely almost exclusively on municipal water supplies.
NCTO继续建议取消所有与纺机设备有关的项目,因为美国纺织企业的设备几乎完全依赖进口。
NCTO continues to strongly recommend the removal of all machinery-related items as U.S. textile companies are almost entirely dependent on imports to equip their factories.
加沙几乎完全依赖沿海地下含水层,其含盐量远远超过世卫组织规定的安全饮用水标准。
Gaza relies almost completely on the underlying coastal aquifer in which salinity levels have risen well beyond guidelines set by WHO for safe drinking water.
尽管当今的运输部门几乎完全依赖化石燃料,但未来,这样的情况会有所改变。
While today's transport sector is almost completely dependent on fossil fuels, this does not need to be the case.
油籽。在古巴的油料作物产量不大,因此,该国几乎完全依赖进口满足植物油和膳食需要。
The oil crop production in Cuba is not significant and, as a result, the country depends almost entirely on imports to supply its vegetable oil and meal needs.
此前欧洲汽车制造商对电动汽车革命反应缓慢,几乎完全依赖进口电池。
European carmakers were slow to respond to the electric vehicle revolution and are almost entirely dependent on imported battery cells.
与此同时,广告费大把大把地从内容所有者手中流向在线巨头,而后者的内容几乎完全依赖其他方提供。
At the same time, advertising dollars shifted dramatically from content owners to online giants who rely almost exclusively on others for their content.
实际情况是,安理会现有的秘书处资源极少,几乎完全依赖成员国提供信息。
Instead, the Council operates with minimal Secretariat resources and depends almost entirely on the Member States for information.
刀片制造商不生产工具,他们几乎完全依赖供应商。
Manufacturers of tool systems do not produce blades, blade manufacturers do not produce tools, and they are almost entirely dependent on suppliers.
勒坤表示,目前使用最广泛的卷积神经网络几乎完全依赖于监督学习。
Today's most widely used convolutional neural nets rely almost exclusively on supervised learning.
巴勒斯坦难民可享受的政府服务有限,必须几乎完全依赖近东救济工程处获得基本服务。
Palestine refugees have limited access to government services and have to depend almost entirely on UNRWA for basic services.
博茨瓦纳的土地有丰富的钻石,和当地的经济几乎完全依赖于这些宝石的开采。
Botswana's lands are rich with diamonds, and the local economy depends almost entirely on the mining of these precious stones.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt