Examples of using
几乎已
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
对于我们许多人来说,压力几乎已成为我们日常生活中熟悉的一部分。
For many of us, stress has almost become a familiar part of our day-to-day lives.
他们对于如何与特朗普总统打交道比以往任何时候都更有信心,因为他的行为风格几乎已被摸透。
They are more confident than ever in how to handle President Trump because his behaviour is almost becoming a known quantity.
在世界许多地区,矿业公司几乎已耗尽土著人民自己饮水所依靠的地下水层。
In many regions of the world, mining companies have almost depleted water aquifers on which indigenous peoples rely for their drinking water.
驻科部队几乎已完成其"拆除"战略,即在所有地区(除米特罗维察地区北部以外)进一步撤销固定的检查站。
KFOR has almost completed its" unfixing" strategy with the further dismantling of fixed checkpoints in all regions except the northern part of Mitrovica region.
CW:绿色或环保涂料几乎已成为发达国家的常态。
CW: Green or environmental friendly paints have almost become a norm in the developed countries.
自从1995年以后,女性驻地代表的人数几乎已倍增,D-2职等的女性工作人员人数指标已达到。
The number of women resident representatives has almost doubled since 1995 and the target for women at the D-2 level was met.
相比之下,英国的政治几乎已不再有任何意识形态色彩,好像这已在撒切尔时代耗尽。
By contrast, the country's politics have almost ceased to be ideological, as if exhausted by the Thatcher era.
水果干(Smokva)几乎已被遗忘,但仍可在某些俄罗斯村庄找到它。
This sweet has almost been forgotten, but you can still find it in some Russian villages.
智能手机几乎已成为人类生活的必要组成部分,对这些设备的依赖程度持续上升。
Smartphones have almost become a necessary component of human life with the dependence on these devices rising consistently.
生产的地雷在减少,这一危险武器的贸易几乎已全部停止。
Fewer mines are being produced, and trade with this hazardous weapon has almost completely ceased.
旨在摇摆公众舆论的有针对性的虚假宣传运动几乎已成为当今民主的公认特征。
Targeted disinformation campaigns aimed at swaying public opinion have almost become an accepted feature of democracy today.
该交易的参与者目前正在为该协议制定一个新目标,因为现有协议几乎已达成。
The participants of the deal are currently developing a new target for the agreement as the existing one has almost been reached.
欧盟范围内的边境机构)的最新统计数据显示,两条路线几乎已被封存。
The latest statistics from Frontex- the EU-wide border agency- show that two routes have almost been sealed.
关于千年发展目标2,2008年小学净入学率达到93%,表明汤加几乎已经普及基础教育。
With regard to Goal 2, the net enrolment ratio in primary education for 2008 was 93 per cent, indicating that Tonga has almost achieved universal basic education.
随着解除武装、复员和重返社会进程的推进,国防部队和武装政党和运动几乎已停止招募儿童兵.
The recruitment of children to the National Defence Force and Armed Political Parties and Movements has almost ceased with the advancement of the Disarmament, Demobilization and Reintegration process.
木门市场产品重模仿、轻设计,几乎已成为公开的秘密。
The domestic PVC sports flooring manufacturers' products are imitated and lightly designed and have almost become an open secret.
的受访者表示自己的订单低于正常水平,几乎已经跌至近13年以来的最低值。
Of respondents said their orders lower than normal levels, has almost fallen nearly 13 years since the minimum value.
儿童免疫接种运动对小儿麻痹和麻疹等疾病产生了积极成果,此类疾病在我国几乎已被消灭。
Child immunization campaigns have yielded positive results with regard to diseases such as polio and measles, which have almost been eliminated in our country.
不过,在中国支付给演员的片酬是税后款――这几乎已成了不成文的规定。
However, the payroll paid to actors in China is tax after tax- which has almost become an unwritten rule.
国内PVC塑胶地板厂家产品重模仿、轻设计,几乎已成为公开的秘密。
The domestic PVC sports flooring manufacturers' products are imitated and lightly designed and have almost become an open secret.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt