Examples of using
加蓬政府
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
加蓬政府已经向该委员会提交了两份报告,介绍了加蓬政府在打击恐怖主义方面所采取的法律和实践措施。
His Government had already submitted two reports to that Committee on the legal and practical steps which it had taken to combat terrorism.
最近,加蓬政府正在制定新的关于银行问题的立法,目的在于确保提高与他国进行金融交易的透明度。
His Government was in the process of enacting new legislation on banking designed to ensure greater transparency in financial transactions with other countries.
工作组赞赏地注意到加蓬政府就该案件提供的资料。
The Working Group notes with appreciation the information forwarded by the Government of Gabon in respect of the case in question.
加蓬政府为减低产妇死亡率从事了许多活动。这方面活动的目的在于:.
Various activities to reduce maternal mortality have been carried out by the Government of Gabon, with the aim of:.
加蓬政府的初次报告见委员会在其第八次会议上审议的CEDAW/C/5/Add.54号文件。
For the initial report by the Government of Gabon, see CEDAW/C/5/Add.54, considered by the Committee at its eighth session.
委员会满意地注意到加蓬政府表示愿意担任该会议的东道国,该会议定于2001年7月9日至11日举行。
The Committee noted with satisfaction the offer made by the Government of Gabon to host the meeting from 9 to 11 July 2001.
加蓬政府也与不结盟运动的其他成员国一样,寻求通过对话与合作而非对抗来解决人权问题。
His Government, like that of other member States of the Non-Aligned Movement sought to resolve human rights issues through dialogue and cooperation rather than confrontation.
人口基金感谢加蓬政府做出的这项重要决定,这为其他处境类似的国家树立了一个好榜样。
UNFPA is grateful for this important decision by the Government of Gabon, which is setting a positive example for other countries in similar situations.
With respect to youth, UNESCO has begun working in collaboration with the Government of Gabon to establish a youth network with the same goal, to be launched in Libreville in December 2014.
委员会还获悉中非经共体与加蓬政府目前正在进行联系,以期在最近启用这栋专供安置预警机制的大楼。
The Committee was also informed of the contacts currently under way between ECCAS and the Gabonese Government with a view to the early opening of the building that will house the headquarters of the early warning mechanism.
Negotiations took place in May 2008 with the Government of Gabon to host a centre for mathematics, science and technology education for member countries of the Economic Community of Central African States(ECCAS).
委员会满意地注意到中非国家经济共同体和加蓬政府目前正在进行联系,不久举行迅速预警机制大楼启用仪式。
It noted with satisfaction the contacts currently under way between ECCAS and the Gabonese Government with a view to the forthcoming inauguration of the building which is to house the early warning mechanism.
Within our budget, the Government of Gabon has established a mechanism for monitoring and assessing budgetary allocations for HIV/AIDS and the utilization of resources set aside for that purpose.
(f) A regional workshop on competition policy, economic development and the multilateral trading system in October 2002 in Libreville, organized by WTO, UNCTAD and the Gabonese Government;
加蓬政府作为其部门战略的一部分,一直在努力增加该国中小企业和中小工业的数量及提高其生产力。
As part of its sectoral strategy, the Government of Gabon had been deploying efforts to increase the number and productivity of the country's SMEs and small- and medium-scale industries.
The Gabonese Government, in its 2005, 2006 and 2007 annual budgets, assigned financial priority to the judiciary, so that all facilities, in terms of buildings and the access of citizens to a fair trial, would be in place.
委员会满意地注意到中非经共体总秘书处与加蓬政府联系,以安装迅速预警机制总部大楼的设备。
The Committee welcomed the contacts which are under way between the ECCAS secretariat and the Government of Gabon in relation to the refurbishing of the building which is to house the headquarters of the early warning mechanism.
The Committee took note of the progress made in the establishment of an early warning mechanism, in particular that the Gabonese Government had made available a building in Libreville which was undergoing renovation.
Regarding the campaign against HIV/AIDS, I am pleased to inform the Assembly that, at the initiative of President Bongo, the Gabonese Government has just created a national solidarity fund to combat this pandemic.
That project was wholly financed by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and implemented by the Gabonese Government in cooperation with the United Nations Development Programme.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt