As I said, I think Mance is looking for something there.
卡夫卡甚至不费心去消除它从皮尔斯的时间线追溯:很显然,他让一个点的无知跨越内部事务。
Kafka didn't even bother to erase it from Pierce's time line retroactively: clearly he was making a point about the unwisdom of crossing Internal Affairs.
总而言之”,卡夫卡在1904年寄给朋友奥斯卡·波拉克的信中写道:“我们只该读会咬痛、螫刺心灵的书。
Altogether,” Kakfa wrote in 1904 to his friend Oskar Pollak,“I think we ought to read only books that bite and sting.
近年来出现了一些卡夫卡修正主义,虽然什么是抓取不是质量的工作,42但确切的性质。
Recent years have seen some Kafka revisionism although what's up for grabs is not the quality of the work, 2 but rather its precise nature.
我不知道卡夫卡的细微差别,但我知道如果你要成为一名作家,你必须饿死。
I don't know a Kafka from a nuance, but I know that if you're going to be a writer, you got to starve.
年,卡夫卡在给朋友奥斯卡·波拉克的信中写道:“人们只应该读那些咬你、刺痛你的书。
Kakfa wrote in 1904 to his friend Oskar Pollak,“I think we ought to read only books that bite and sting.
噢,不',卡夫卡说,‘我们的世界只是上帝的一种坏脾气,他的一个坏脾气。
Oh no,” said Kafka,“our world is only a bad mood of God, a bad day of his.”.
当然,另一部分论证则指出,卡夫卡属于德国文学,并且特别地属于德语。
But of course another part of the argument is that Kafka belongs to German literature and, specifically, to the German language.
我有点想成为那种在火车上读卡夫卡或乔伊斯的人,或者去读诗歌的人。
I kind of wanted to be that person that read Kafka or Joyce on the train or went to a poetry reading.
那么,是犹太人使他呼吸困难,还是说卡夫卡在想象中剥夺了犹太人呼吸(的可能性)??
So is it the Jews who make it difficult for him to breathe, or is it Kafka who imagines depriving the Jews of breath?
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt