Examples of using
及其人员
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
孟加拉国关于海军舰船及其人员的特别补偿款(船员海上津贴和娱乐津贴)的提议.
Bangladesh proposal for special reimbursement for a naval vessel or craft and its personnel(sea allowance and recreation allowance for ship' s crews).
欣见该特派团及其人员作出的努力,并期望圆满完成该行动的任务;.
Welcomes the efforts of the Operation and its personneland looks forward to the successful completion of the mandate of the Operation;
遇险船舶、设施、航空器及其人员经自救脱险的,应当立即向海上搜救中心报告。
Ships in distress, and self-help facilities, aircraft and personnel out of danger, it shall immediately report to the maritime search and rescue Center.
The leaflets contained abuse against the Russian leadership and threats of violence against overseas establishments of the Russian Federation located in the United States and their staff.
第十六条险情发生后,遇险船舶、设施、航空器及其人员应当采取一切有效措施积极自救。
After 16th danger, ships in distress, facilities, aircraft and its personnel shall take all effective measures to actively help themselves.
他说,“我们将在美国法律允许的范围内对国际刑事法院及其人员作出回应。
We will respond against the ICC[International Criminal Court] and its personnel to the extent permitted by U.S. law.
红十字国际委员会呼吁冲突各方立即停止对医疗机构及其人员的攻击。
The ICRC calls on all parties to the conflict to immediately halt attacks on health care facilities and personnel.
Ο第5段着重指出恐怖主义努斯拉阵线对观察员部队及其人员构成的威胁。
Paragraph 5 highlights the threat that the terrorist Nusrah Front poses to the Force and its personnel.
正如秘书长的报告所确认,当地居民在恐怖活动中首当其冲,恐怖活动也针对观察员部队及其人员。
The latter has borne the brunt of the terrorist activities which, as the report of the Secretary-General recognizes, have also targeted UNDOF and its personnel.
她还要求提供更多资料,介绍国家机构行使的权力及其人员配备和经费情况。
She also requested more information about the powers wielded by the national machinery, and about its staffingand funding.
有关国家政府必须根据本国的国际法义务采取果断措施,保障此类使团及其人员的安全。
Governments of the States concerned must take decisive measures to guarantee the safety of such missions and their staff in accordance with their international law obligations.
突尼斯法律中载有类似的规定,在确定终止活动时,保安公司及其人员必须将所有武器交给主管当局。
Tunisian legislation contains similar provisions whereby upon definitive cessation of activities, the security company and its personnel must hand over all weapons to the appropriate authorities.
廉政公署事宜投诉委员会于1977年成立,负责监察和检讨廉政公署处理对该署及其人员的非刑事投诉。
Established in 1977, the ICAC Complaints Committee is responsible for monitoring and reviewing the ICAC' s handling of non-criminal complaints against the ICAC and its officers.
它公然加紧对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)及其人员的限制。
It has tightened its blatant restrictions on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea(UNMEE) and its personnel.
(a)采取任何必要的措施,以便专家小组及其人员充分自由、独立和安全地在其领土全境履行职务;
(a) Adoption by them of any measures needed for the expert panels and their personnel to carry out their functions throughout the respective territories with full freedom, independence and security;
Health centres and staff are critical lifelines for vulnerable people in disast ers- treating injuries, preventing illnesses and caring for people's health needs.
Responsibilities of permanent missions to the United Nations and their personnel, in particular the problem of claims of financial indebtedness and procedures to be followed with a view to resolving the issues relating thereto.
Unfortunately, similar attacks continue against humanitarian aid organizations and their personnel, who are working under difficult conditions to improve the lives of ordinary Afghans.
常驻联合国代表团及其人员的责任,特别是债务索偿问题,以及应遵循的程序,以便解决有关问题。
Responsibilities of permanent missions to the United Nations and their personnel, in particular the problem of claims of financial indebtedness and procedures to be followed with a view to resolving the issues relating thereto.
Mr. Gómez del Prado focused his input on the implications of mercenary and PMSC activities for the enjoyment of human rights, and in particular on the accountability of PMSCs and their personnel.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt