发出指示 in English translation

give instructions
issued directives
giving directions
给 方向
提供 指导
提供 了 方向
issue instructions
gave instructions
giving instructions
given instructions
issuing directions
sent instructions

Examples of using 发出指示 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们知道向飞行员发出指示的恐怖分子的名字是”希契“.
We know that the name of the terrorist who gave instructions to pilots is"Hitch.
与此同时,我已经发出指示,在无法克服这些困难时,重新考虑其他选择。
In the meantime, I have given instructions to re-examine other options in case these difficulties cannot be overcome.
二、为执行上一节所述措施,政府可以向自治区所有机构发出指示
For the implementation of the measures provided for in the preceding paragraph, the Government may issue instructions to all authorities of the Autonomous Communities.
一位老师出现在屏幕上并发出指示,例如“拿起球并将其放入盒子里。
A teacher appeared on the screen and gave instructions, such as“pick up the ball and put it in the box.”.
二、为执行上一节所述措施,政府可以向自治区所有机构发出指示
With a view to implementing the measures provided in the foregoing clause, the Government may issue instructions to all the authorities of the Autonomous Communities.
执行主任或受权负责的官员可根据执行条例的需要发出指示或建立这些程序;.
The Executive Director or the official to whom responsibility is delegated may issue instructions or establish such procedures as may be deemed necessary for the administration of these regulations.
发出指示的人最好也采取任何必要的撤回或覆盖行动。
It is preferable that the person issuing instructions also conduct any withdrawal or covering action which may be necessary.
武装部队综合司令部正发出指示,以便更有效率地管理涉及武器、弹药、爆炸物和有关物资的活动。
The Combined Armed Forces Command is issuing directives to promote more efficient control of activities relating to weapons, ammunition, explosives and related materials.
舒拉委员会在摩加迪沙发出指示,规定每个区每个组织每6个月缴纳可高达90000美元的"税"。
Directives issued by the shura in Mogadishu generally required taxes of up to $90,000 per six-month period per district per organization.
马尔代夫货币局向银行发出指示,请它们保持警惕,"了解客户"。
The MMA issues directives to the banks to be vigilant in" Knowing Your Customers.".
搬运工可以与大多数问题可以帮助你可能有,发出指示或建议如何访问服务。
The Porters can help with most questions you may have, give directions or advise how to access services.
不要指示或导致DCT向伦敦渣打银行发出指示,要求将资金转移到吉布提。
It shall not instruct or cause DCT to give instructions to Standard Chartered Bank in London to transfer funds to Djibouti.
会议报告获得通过后,总统府向各部委发出指示,要求在它们的方案中列入普遍定期审查的建议。
Following the adoption of the conference report, the Presidency issued a directive to all ministries and departments to mainstream the recommendations from the universal period review in their programmes.
下院于2006年7月25日发出指示,要求政府立即签署《规约》。
A directive was issued by the House of Representatives on 25 July 2006 ordering the Government to sign the Statute immediately.
然后他发出指示,被视为工厂管理的指导方针。
He then gave an instruction to be regarded as a guideline in management of the factory.”.
最近政府还发出指示,凡是拥有10名或10名以上女职工的单位,必须在其附近设有日托设施。
Recently the Government has issued a directive that any organization having 10 or more working women must have a day care facility within its vicinity.
显然她打算作出决定并发出指示,但她改变了主意。
It had clearly been her intention to make the decision and issue the instruction, but she changed her mind.
月份发出指示之后,又召开了三次全面问答会议,并且提供了其他用户支助工具,以提高交易核对完成率。
The instructions issued in July have been supplemented by three global question-and-answer sessions and other user support tools to increase the transaction reconciliation completion rate.
为了限制旅费开支,人口基金发出指示,促进在总部和实地使用视象会议。
In order to contain travel costs, UNFPA has issued instructions and promoted the use of videoconferencing at headquarters and in the field.
中央政府向所有部委和地区政府发出指示,在法律上对桑人的就业实行纠偏行动原则。
The National Government has given directives to all Ministries and Regional Governments to apply affirmative action principles in terms of the law in the employment of San people.
Results: 104, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English