另据指出 in English translation

it was further indicated
it was further observed
in addition it was noted
in addition it was pointed out
it was further stated

Examples of using 另据指出 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
另据指出,第48条草案的这些用词是根据1994年案文的用词沿袭下来的。
It was also pointed out that the term in draft article 48 was based on the terms used in the 1994 text.
另据指出,立法指南也不宜在破产事项的国际管辖职权标准方面提出对各国的局限或限制。
It was further observed that it would be inappropriate for a legislative guide to suggest restrictions or limits to national states as to the criteria for international competence in insolvency matters.
另据指出,"合同"一词也许不恰当,所指称的应该是义务的继续或终止。
It was also suggested that a reference to" contracts" was perhaps inappropriate and should instead be to the obligations continued or terminated.
另据指出,在这方面提及基于公共政策的限制即已足够,因此,文中对越轨的提及可予删除。
It was also observed that the reference to limitations based on public policy was sufficient in that regard and that the reference to overreaching could be deleted.
另据指出,仲裁庭寻求保护其自身的程序是正当合理的。
It was also stated that it was legitimate for arbitral tribunals to seek to protect their own process.
另据指出,优先权规则无论如何都将适用于由设保人或实际所有人设定的担保权之间的优先权冲突。
It was also said that the priority rules would apply in any case to priority conflicts among security rights created by the grantor or the actual owner.
另据指出,这条条文草案的关键是每个残疾人都有在社区生活的权利。
It was also noted that the key to this draft article was the right of every person with disabilities to live in the community.
另据指出,第15条第2款也使用了"证人,包括专家证人"这样的词语。
It was also pointed out that the words" witnesses, including expert witnesses" were used in article 15, paragraph(2).
另据指出,第89条草案前导句中提到"核设施经营人"。
In addition, it was noted that draft article 89 in its chapeau referred to" the operator of a nuclear installation.".
另据指出,在提到(c)段中的计划时,可以删去"获准后"一词。
It was also suggested that the words“an approved” could be deleted in reference to the plan in paragraph(c).
另据指出,拟议的第76(1)条中的要求是受《法院选择公约》第3条的启发而来的。
It was further observed that the requirements in proposed paragraph 76(1) had been inspired by article 3 of the Choice of Court Convention.
另据指出,第15条草案备选案文A的类似案文也应作同样的更改。
It was also observed that the same changes should be made to similar text in variant A of draft article 15.
另据指出,搜集、分析和交换资料对于应对犯罪日益增加的国际性至关重要。
It was also noted that the collection, analysis and exchange of information were crucial in responding to the increasingly international character of crime.
另据指出,这款规定可能违背回购主协议和互抵主协议下现行的正常惯例。
It was also stated that such a provision would run counter to normal practices existing under master repurchase and master netting agreements.
另据指出,在有些法域,准许初步命令可能招致反对,认为这是违反正当程序原则。
It was also said that, in some jurisdictions, granting preliminary orders could give rise to objections based on violation of the principle of due process.
另据指出,虽然简单性可以是一项主观的标准,简洁却是客观的,例如指条文的数目有限。
It was also pointed out that, while simplicity might be a subjective criterion, conciseness was objective and referred, for example, to a limited number of provisions.
另据指出,所表示的担心可由于公约草案内所载保护债务人的条款而得到解决。
In addition, it was noted that the concerns expressed might be addressed by the debtor-protection provisions contained in the draft Convention.
另据指出,"自动"承认可能不合适,本项建议应承认有必要尽量减少对提出债权的手续。
It was also suggested that“automatic” admission probably was not appropriate and the recommendation should recognize the need to minimize formalities for submission.
另据指出,这一义务所带来的任何费用将由登记人支付的登记费负担,但最终还是由设保人承担。
It was also observed that any costs ensuing from that obligation would be covered by registration fees paid by registrants but ultimately borne by grantors.
另据指出,与欧盟《破产公约》(很可能颁布为欧盟规章)草案不发生冲突。
It was also noted that no conflicts arose with the draft EU Insolvency Convention(which was likely to be issued as an EU regulation).
Results: 163, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English