可持续发展的三个方面 in English translation

Examples of using 可持续发展的三个方面 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
认识到在可持续发展的三个方面,能源包括获取能源、能源效率和新的可再生能源发挥着重要作用,.
Recognizing that, in the context of the three dimensions of sustainable development, energy, including access to, efficiency of, and new and renewable sources of energy, plays an important role.
最近,在里约+20的成果文件"我们希望的未来"中,世界各国领导人确认了经社理事会在实现可持续发展的三个方面均衡整合的关键作用。
Most recently, in the Rio+20 outcome document," The future we want", world leaders recognized the Council' s key role in achieving a balanced integration of the three dimensions of sustainable development.
我们的目标应该是促使联合国发展系统"一体行动",推动必要的体制结构,全面兼顾可持续发展的三个方面
The goal should be a United Nations development system delivering as one and driving the necessary institutional architecture for the integration of the three dimensions of sustainable development.
马拉克什进程强调在拟定促进可持续消费和生产的政策中整合可持续发展的三个方面很重要。
The Marrakesh process emphasized the importance of integrating the three dimensions of sustainable development in formulating policies for promoting sustainable consumption and production.
这涉及监测,并在必要时修订政策执行情况,以便可持续发展的三个方面最大限度地发挥协同作用和尽量减少不利影响。
It involves monitoring and, when necessary, modifying policy implementation, so as to maximize synergies and minimize negative impacts among the three dimensions of sustainable development.
Tawlah先生(沙特阿拉伯)说,可持续发展的三个方面相辅相成,不能抛开其中两方面来单独考虑另一个方面,无论是环境、经济、还是社会。
Mr. Tawlah(Saudi Arabia) said that no one dimension of sustainable development, whether environmental, economic, or social, could be considered in isolation from the other two.
年后发展议程必须在平衡各种不同观点的同时,整合可持续发展的三个主要方面,以便获得尽可能广泛的支持。
The post-2015 development agenda must integrate the three main dimensions of sustainable development while balancing many different perspectives so as to garner the widest possible support.
应当将执行手段公平地用于可持续发展的所有三个方面,并且应当量化所取得的进展。
Means of implementation should be equitably devoted to all three dimensions of sustainable development and progress should be quantifiable.
科技和创新还将是确保均衡整合可持续发展三个方面的一个有效工具;.
Science, technology and innovation would also be effective for ensuring the balanced integration of the three dimensions of sustainable development;
Al-Fadalah女士(卡塔尔)说,为了消除贫穷,国际社会必须侧重于可持续发展的所有三个方面
Ms. al-Fadalah(Qatar) said that, in order to eradicate poverty, the international community must focus on all three dimensions of sustainable development.
但是,所有区域和分区域组织都应该有更广阔的视野,把可持续发展的所有三个方面都包括在内。
However, there is a need for all regional and subregional organizations to adopt a broader perspective covering all three dimensions of sustainable development.
还承认发达国家和发展中国家必须有一项统一的议程,目标数量应该有限,应涉及到可持续发展的所有三个方面
The importance of a universal agenda for both developed and developing countries was also acknowledged. Lastly, the goals should be limited in number and address all three dimensions of sustainable development.
将环境关切纳入所有系统活动的主流需要消除现有的体制性障碍,使联合国系统能够在可持续发展的所有三个方面齐心协力。
Mainstreaming environmental concerns in all system activities will require removing existing institutional barriers to allow the system to come together in all three dimensions of sustainable development.
可持续发展目标应有远见性,旨在加强所有国家的可持续发展,但这些目标必须平衡应对可持续发展的所有三个方面
The sustainable development goals should be visionary and aim to enhance sustainable development in all countries, but they must address all three dimensions of sustainable development in a balanced manner.
一方面,它们给实现可持续发展的所有三个方面,而不仅仅给环境方面带来了紧迫感。
On the one hand, they lend urgency to the pursuit of all three dimensions of sustainable development-- not only to the environmental dimension.
平衡落实可持续发展的三个方面:从整合到实施"。
Balancing the three dimensions of sustainable development: From integration to implementation".
统筹兼顾可持续发展的三个方面;.
(a) Integration of three dimensions of sustainable development;
主题1:统筹兼顾可持续发展的三个方面.
Topic 1 Integration of three dimensions of sustainable development.
可持续性,整合了可持续发展的三个方面-经济、社会和环境.
Sustainable, integrating the three dimensions of sustainable development- economic, social and environmental.
需要在绿色经济概念中融合可持续发展的三个方面,尤其要注重消除贫困。
Need to integrate the three dimensions of sustainable development in the concept of green economy, especially focusing on poverty reduction.
Results: 630, Time: 0.0222

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English