The Ministry of Justice and Human Rights, began as the Department of Citizens' Rights and Freedoms, as established under Ordinance No. 268/86 of 31 October 1986, later becoming the Ministry of Human Rights in 1998.
(c) Decree No. 2001-411 of 15 October 2001 on the membership, powers and operation of the Departmental Coordinating Council, which also establishes the rates for members' meeting allowances and travel expenses;
Dismissal of a regular or deputy staff representative is subject to the prior approval of a board(art. 16) whose proceedings are governed by Ordinance No. 2528 of 3 June 1961, on the dismissal of staff representatives.
This was established by decree No. 12-054/PR of 9 March 2012 and is primarily responsible for the protection of persons, property and the environment in the event of accidents and disasters.
In the event of resumption of work, it may be maintained in an amount and for a duration determined by the Fund(Ordinance No. 92 of 7 November 1949, art. 26).
A Gender Equality Strategy for 2006-2016 was drafted as part of the effort to secure gender equality; it was approved by Presidential Decree No. 1677 of 29 November 2005.
The Principality of Monaco has acceded to the Geneva Convention of 11 October 1933 relating to educational films, which was promulgated by Ordinance No. 1646 of 30 September 1934;
Kazakhstan has a National Commission on Family and Gender Affairs, established by Presidential Decree No. 56 of 1 February 2006 as a consultative/advisory body attached to the Office of the President.
The Principality of Monaco has acceded to the Constitution of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization of 16 November 1945, which was given effect by Ordinance No. 75 of 14 September 1949;
In order to meet the requirements of the treaty bodies, Gabon had created, by means of Decree No. 000102/PR/MDHCCLEI of 15 January 2007, a National Committee for the Drafting of Human Rights Reports.
The Committee is deeply concerned that the entry into force of the Children and Adolescent Code of 1996 was postponed several times and, on 24 February 2000, was suspended indefinitely by Congress Decree No. 4-2000.
The Minister of Information, Walter Ofonogoro, announced in January 1997 that the Government intended to establish a“press court” in order to enforce Decree No. 43 and to charge journalists who“report untruths”.
The declaration of the state of emergency was made by Decree No. 560 of the provisional President(the President of the People' s Assembly) on 6 October 1981, the same day of the assassination of the President of the Republic, Anwar Sadat.
关于在内政部设立的反恐怖主义和有组织犯罪总署依2004年《第159号政令》确定了其职权范围如下:.
The terms of reference of the General Directorate on Combating Terrorism and Organized Crime, placed under the Ministry of the Interior, are defined in accordance with Decree No. 159 of 2004, concerning its creation, as follows.
In Act No. 103/III/1990 of 29 December 1990, the Government laid the foundations of the education system, which were subsequently modified by Act No. 113/V/1999 of 18 October 1999 and Legislative Decree No. 2/2010 of 7 May 2010.
To this end, the Union of the Comoros has adopted Act No. 011-028/AU of 28 December 2011, promulgated by decree No. 12-042/PR of 18 February 2012 and establishing the National Commission for Human Rights and Freedoms(CNDHL).
In addition, the terms governing the trades of real estate agent and property developer were laid down in, respectively, Decrees No. 2007/1138/PM of 3 September 2007 and No. 2007/1419/PM of 2 November 2007.
The wage councils, a tripartite collective bargaining forum bringing together employers, workers and the State, were reinstated in 2005 by means of Decrees Nos. 38/005 and 139/005.
In the private sector, the Higher Tripartite Council was convened pursuant to Decree No. 105/005 to redefine occupational groups, since the national economy had been transformed since 1985.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt