A forest policy framework linking forest programmes with food security and sustainable livelihoods programmes was developed in cooperation with partner agencies and programme countries.
根据现有的税收原则,州和地方政府应该合作制定出统一的、简单的电子商务税收方法。
State and local governments should cooperate to develop a uniform, simple approach to the taxation of electronic commerce, based on existing principles of taxation.
国家扶贫战略是与世界银行合作制定,其中包括一些旨在改善穷人生活的方案和活动。
The national strategy for combating poverty, developed in collaboration with the World Bank, includes a number of programmes and activities designed to improve the lives of the poor.
同区域和其他国际组织合作制定项目,执行联合国关于通过实际裁军措施巩固和平的重点建议。
Design, in cooperation with regional and other international organizations, projects for implementing priority recommendations of the United Nations on the consolidation of peace through practical disarmament measures.
应当同国际社会合作制定一个由政府主导的关于国家以下级别的治理的统一、有效的综合方案。
An effective, integrated and coherent Government-led subnational governance programme should be developed in partnership with the international community.
研究人员、政府和企业必须合作制定伦理准则,帮助确保负责任地使用人工智能,造福所有人。
Researchers, governments and businesses must cooperatively develop ethical guidelines that help to ensure a responsible use of AI to the benefit of all.
正在与开发署合作制定试点方案,以促进在特定国家实际使用该手册。
Pilot programmes are being developed jointly with UNDP to promote its practical use in selected countries.
各机构合作制定并落实了"21世纪青年行动",重点关注开发各种机制以便更好地将青年纳入联合国系统。
The agencies have partnered to develop and implement the Youth 21 initiative focused on developing mechanisms to better engage youth in the United Nations system.
大部分视频流量将采用IEC、ISO和ITU合作制定的国际标准进行编码。
The majority of this video is coded using international standards developed in collaboration by ISO, IEC, and ITU.
必须允许各委员会更频繁地开会讨论,计划,组织和合作制定一个经过深思熟虑的计划或规则变更。
The committees must be allowed to meet more frequently in order to discuss, plan, organize and cooperatively formulate a well-thought-out program or rule change.
Such efforts could be reinforced through national action plans developed in collaboration with the private sector, the media and organizations representing migrants, employers and workers.
四、鼓励缔约方针对污染场地的识别、评估、确定优先次序、管理和视情修复问题合作制定战略并开展活动。
Parties are encouraged to cooperate in developing strategies and implementing activities for identifying, assessing, prioritizing, managing and, as appropriate, remediating contaminated sites.
大部分视频流量将采用IEC、ISO和ITU合作制定的国际标准进行编码。
The majority of this video traffic will be coded using international standards developed in collaboration by IEC, ISO and ITU.
关于国家项目工作人员的薪酬,开发署与联合国其他机构合作制定有关准则。
Regarding the remuneration of national project personnel, UNDP and other United Nations agencies collaborated in the formulation of these guidelines.
作为辅助的是,《计划》提供由各政府机构合作制定的措施,促进修改法规和加强预防工作。
Complementarily, the Plan provides for measures developed in partnership between public agencies, fostering legislative changes and intensifying prevention efforts.
该标准由TUV莱茵、Healthe以及多家全球公认的眼部护理机构合作制定。
This standard was developed through collaboration between TÜV Rheinland, Healthe, and several globally recognized organizations from the eye care community.
一些代表团表示认为,法律小组委员会与科学和技术小组委员会应当合作制定具有约束力的空间碎片减缓规则。
Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should cooperate in developing binding rules for space debris mitigation.
这些替代方案必须与为这些目标人群工作的非政府组织合作制定,使这些机构能够满足儿童的具体需求。
Those alternative solutions should be devised in partnership with the NGOs that worked with the target population to ensure that the facilities met the specific needs of the children in question.
考虑到可能出现的恐怖行为和犯罪行为,我们建议联合国带领会员国合作制定以下措施:.
Considering the possibility of terrorist and criminal actions, we suggest that the United Nations lead the Member States to establish, in cooperation, the following measures.
In 2005, these measures, which were developed in cooperation with" Ban Ying", non-governmental organisation specialising in combating problems in this area, were adopted.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt