Examples of using
同样的关注
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问题有同样的关注。
He noted the same concerns regarding illegal fishing in Somalia's coastal areas.
国际圣母进殿派协会(进殿派协会)和第6号联合文件表示同样的关注。
International Presentation Association(IPA) and JS6 expressed similar concerns.
年,消除对妇女歧视委员会特别对农村的妇女表示同样的关注。
In 2006, CEDAW expressed similar concerns, particularly in relation to rural women.
年,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)表示同样的关注。
The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment(CoE CPT) expressed similar concerns in 2005.
消除种族歧视委员会对处境不利的族裔群体,特别是罗姆人,尤其遭到这种虐待行为表示同样的关注。
Similar concerns were expressed by CERD, with respect to disadvantaged ethnic groups, particularly Roma, being particularly targeted for such abuses.
年10月安全理事会讨论期间,会员国也广泛表示了同样的关注。
Similar concerns were widely expressed by Member States during discussions within the Security Council in October 2003.
在对俄罗斯联邦最近的普遍审议期间若干国家也提出了同样的关注。
Similar concerns were raised by a number of States during the recent universal periodic review of the Russian Federation.
消除歧视妇女委员会、移徙工人委员会和人权事务委员会发表了同样的关注并提出了建议。
CERD, CAT, CMW and HR Committee expressed similar concerns and made recommendations.
年,欧洲委员会打击人口贩运行动专家组(打击人口贩运专家组)也表示了同样的关注。
In 2011, the Council of Europe' s Group of Experts on Action against Trafficking in Human Beings(GRETA) also expressed similar concerns.
欧洲人权专员请该署重新考虑其战略,对其负责监督的所有学校和所有教科书予以同样的关注。97.
CoE Commissioner invited it to reconsider its strategy and to devote the same attention to all schools and all textbooks which it was mandated to supervise.
尽管已经对安全部门进行了多种干预,但司法部门仍未受到同样的关注。
Although there had been many interventions in the security sector, the judiciary had not received the same attention.
他还问到,高级专员将如何确保经济、社会和文化权利获得与政治和公民权利同样的关注。
He also asked how the High Commissioner would ensure that economic, social and cultural rights were accorded the same attention as political and civil rights.
Previous studies have shown the value of e-cigarettes, or their advantages over ordinary cigarettes, but this research has not received the same attention.
斯洛伐克认为,对于某个和平行动的各阶段预防、维护和平以及冲突后的和平缔造应给予同样的关注。
All stages of a peace operation- prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building- should receive the same attention.
我不明白为什么我们认为浪漫的关系不需要同样的关注。
I don't get why we think romantic relationships don't need the same attention.
非洲儿童和孕产妇死亡率的上升是又一个令人关切的问题,也应受到与其他问题同样的关注。
Child and maternal mortality rates in Africa, whose increase is yet another cause for concern, should also enjoy the same attention as the other issues.
另一位发言者表示同意,说安理会非常任理事国的选择也应得到同样的关注。
Another discussant agreed, commenting that the same care should be given to the choice of non-permanent members of the Council.
他当时不禁猜想他的三个同伴是否也在接受同样的关注,是如何接受的。
He had wondered at the time if and how his three companions were receiving similar attentions.
年,禁止对妇女歧视委员会103和国家工作队104都表示了同样的关注,尤其关注妇女的境况。
In 2007, CEDAW and UNCT expressed similar concerns, in particular regarding the situation of women.
同样的工艺、同样的精湛修饰、同样的关注细节、同样的严苛标准。
The same techniques, the same meticulous finish, the same attention tothe minutest detail, the same exacting standards.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt