Examples of using
向大会提出建议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第一个重要步骤是由方案预算委员会和理事会对这些修正进行审议,以便向大会提出建议。
An important first step is the consideration by the Programme and Budget Committee and the Board to facilitate a recommendation to the Conference.
(g)审查内部监督事务厅拟议预算,并向大会提出建议;a.
(g) To review the budget proposal of the Office of Internal Oversight Services and make recommendations to the General Assembly;a.
在某些事项上,该委员会能够自己作出决定,而在另一些方面,它向大会提出建议。
On some matters the Commission itself may take decisions, while in other areas it makes recommendations to the General Assembly.
在三年期间后,应当审查是否仍然需要另行设置高级倡导者,并向大会提出建议以供审议。
After a period of three years, the continued need for a separate high-level advocate should be reviewed and recommendations submitted to the General Assembly for its consideration.
裁军审议委员会作为普遍的审议论坛,它应对具体裁军问题进行深入审议,以便向大会提出建议。
As the universal deliberative forum, it provides for the indepth consideration of specific disarmament issues with a view to the submission of recommendations to the General Assembly.
委员会在评估军控和裁军领域事态发展并向大会提出建议方面发挥着枢轴作用。
The Committee plays a pivotal role in evaluating developments in the field of arms control and disarmament and making recommendations to the Assembly.
我打算根据这一初步阶段取得的经验,就平台今后的管理和业务向大会提出建议。
Depending on lessons learned from its initial phase, I intend to make proposals to the General Assembly on its future management and operations.
最后,主席女士,我要感谢你在安全理事会向大会提出建议之后及时地召开这一会议。
Finally, I would like to thank you, Madam, for having convened this meeting expeditiously following the recommendation made to the General Assembly by the Security Council.
The budget performance reports form the basis of the Advisory Committee's review of the budget and subsequent recommendations to the General Assembly for decisions regarding assessments and the return of unencumbered balances to Member States.
又回顾《2005年世界首脑会议成果》请秘书长向大会提出建议,以便确定援助受害人的综合办法,.
Recalling also that, in the 2005 World Summit Outcome, the Secretary-General was requested to submit proposals to the General Assembly leading to a comprehensive approach to victims' assistance.
Recalling also that, in its resolution 56/125, it decided to establish a working group mandated to make recommendations to the General Assembly on the future operation of the Institute.
作为大会的附属机构,特别委员会有权力向大会提出建议,其中包括对《宪章》的解释提出建议和提出修正案。
As a subsidiary body of the General Assembly, it had the authority to make recommendations to the Assembly, including on the interpretation of the Charter and proposed amendments thereto.
Recalling also that, in the 2005 World Summit Outcome, See resolution 60/1, para. 165. the Secretary-General was requested to submit proposals to the General Assembly leading to a comprehensive approach to victims' assistance.
新闻委员会正在进行一项关于恢复联合国的直接无线电广播的可行性研究,新闻委员会将向大会提出建议。
A feasibility study on the resumption of direct radio broadcasting by the United Nations is being conducted by the Committee on Information, which will submit its recommendations to the General Assembly.
At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to establish a working group to make recommendations to the Assembly, for its consideration by the end of 2002, on the future operation of the Institute(resolution 56/125).
他提请注意理事会年度报告(A/68/53)第二章及其附件,其中列载向大会提出建议的各项决议。
He drew attention to chapter II of the Council' s annual report(A/68/53) and the annex thereto, in which resolutions containing recommendations to the General Assembly were listed.
我们仍然相信,以你的得力领导,以你的丰富经验,我们的审议将取得积极成果,使我们能够向大会提出建议。
We remain confident that, under your able leadership and with your vast experience, our deliberations will reach a positive conclusion enabling us to forward recommendations to the General Assembly.
Since the adoption of resolution 58/316, the General Committee has met throughout the session of the General Assembly and played its leading role in advising the Assembly in the organization of its work.
Mr. Ivashchenko(Ukraine) said that the Committee on Contributions had unique and authoritative expertise to make proposals to the General Assembly regarding Member States' rates of assessment to the regular budget.
非洲集团强调裁军审议委员会作为一个审查和讨论裁军领域具体问题并向大会提出建议的审议机构的重要性。
The African Group stresses the importance of the Disarmament Commission as a deliberative body that examines and discusses specific issues in the field of disarmament and makes recommendations to the General Assembly.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt